Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 11.644

絆ノ奇跡 (kizuna no kiseki) (Opening 4)

Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

絆ノ奇跡 (kizuna no kiseki) (Opening 4)

やみよをかけぬけてどこへむかうyami yo wo kakenukete doko e mukau
つきあかりだけがただひとつのみちしるべtsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube

いたみもかなしみもふいきれずitami mo kanashimi mo fui kirezu
されどこのむねのほのおはけさせないsaredo kono mune no honoo wa kesasenai

だれがためにぼくたちはdare ga tame ni bokutachi wa
このおもいをつらぬいてkono omoi wo tsuranuite
やみをさきびのしたでyami wo sakibino shita de
ひかりさすひまでhikari sasu hi made

ときはなたれたこころにやどしたひよtoki wa hanatareta kokoro ni yadoshita hiyō
まいあげ、まとえいまよあけのむこうがわへmaiage, matoe ima yoake no mukougawa e
きみがいるこのせかいもういちどあいせるまでkimi ga iru kono sekai mou ichido aiseru made
わがいのちはてようともつないでいこうwaga inochi hateyou to mo tsunaide ikou
きずながつむいでうまれたきせきをkizuna ga tsumui de umareta kiseki wo

喜怒哀楽きどあいらく 夢ゆめ 揺ゆらめいてる現世うつしよkido airaku yume yurameiteru genzei utsushiyo
互たがいの正義せいぎをまた繰くり返かえし振ふりかざすtagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu

誰たが為ために繋つなぐ命いのちdare ga tame ni tsunagu inochi
交まじわりもつれる運命うんめいmajiwari mo tsureru unmei
蛇じゃの道みち数多すうたの罪つみhebi no michi suuta no tsumi
全すべて薙なぎ払はらえsubete nagiharai

解とき放はなて今いま 僕ぼくらが起おこした火ひをtoki hanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞まい上あげ走はしれば明日あしたが変かわるはずmaiage hashireba ashita ga kawaru hazu
君きみといるこの世界せかい二度にどと離はなさずにkimi to iru kono sekai nido to hanasazu ni
君きみと共ともに行いくkimi to tomo ni iku

瞼まぶたを閉とじても想おもい出だすあの日ひをmabuta wo tojidete mo omoidasu ano hi wo
打うちのめされても焦こがれた未来みらいをuchinomesarete mo kogaretai mirai wo
いつの日ひか君きみに捧ささげてみせようitsu no hi ka kimi ni sasage te miseyou

解とき放はなたれた心こころに宿やどした火ひよtoki hanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
舞まい上あげ、まとえ 今いま 夜明よあけの向むこうへmaiage, matoe ima yoake no mukou e
解とき放はなて今いま 僕ぼくらが起おこした火ひをtoki hanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞まい上あげ走はしればmaiage hashireba
明日あしたが変かわるはずashita ga kawaru hazu

君きみがいたこの世界せかいもう一度いちど愛あいせるまでkimi ga ita kono sekai mou ichido aiseru made
我わが命いのち 果はてようとも 繋つなげていくよwaga inochi hateyou to mo tsunagete iku yo
絆きずなが紡つむいで生うまれた奇跡きせきをkizuna ga tsumui de umareta kiseki wo

Kizuna no Kiseki (Opening 4)

Breaking through the darkness, where are we heading
Only the moonlight is the sole guide

Unable to shake off the pain and sadness
Yet the flame in our hearts won't be extinguished

For whom do we endure this feeling
Enduring the darkness until the light shines
Under the sakura tree
Until the light shines

The days that have taken shelter in our hearts
Rise up, and now, let's go beyond the dawn
In this world where you exist, until we meet again
Even if our lives reach their end, let's keep holding on
To the miracle born from our bonds

Joy, anger, sorrow, pleasure, dreams, flickering in this transient world
Justice of mutual understanding, waving again

For whom do we connect these lives
Entwining destinies
The countless sins of the snake's path
Must all be mowed down

Now, release the fire we've ignited
If we dance and run, tomorrow should change
In this world where you are, without parting again
Let's go together

Even if we close our eyes, we remember those days
Even if we're knocked down, we yearn for the future
Someday, I'll dedicate it to you

The fire that has taken shelter in our released hearts
Rise up, and now, let's go beyond the night
Now, release the fire we've ignited
If we dance and run, tomorrow should change

In this world where you were, until we love again
Even if our lives reach their end, we'll keep connecting
To the miracle born from our bonds


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección