Transliteración y traducción generadas automáticamente

From The Edge (TV Size)
Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
Vom Rand (TV Größe)
From The Edge (TV Size)
Ich will nicht von Traurigkeit gefangen sein
悲しみに 囚われたくはない
kanashimi ni torawareta ku wa nai
Ich will nicht an den Ort schauen, wo ich meine Tränen fallen lasse
俯いた場所に 涙を落として行きたくない
utsumuita basho ni namida wo otoshite ikitaku nai
Ich sollte in der Lage sein, mein Schicksal zu lösen
運命を振り解いて
unmei wo furihodoite
Ich sollte loslaufen können
走り出せるはずなんだ
hashiridaseru hazu nanda
Die Wünsche sollten in Erfüllung gehen
願いは叶うはずなんだ
negai wa kanau hazu nanda
Zerschmettere die Konflikte von gestern
叩き潰せ 昨日の葛藤
tataki tsubuse kinou no kattou
Bete für die Zukunft vom Rand der Dunkelheit
Pray for the future from the edge of darkness
Pray for the future from the edge of darkness
Nimm den Gegenwind an, auch wenn der Sturm unsichtbar ist
向かい風を乗っ取って 嵐の先は見えなくたって
mukaikaze wo nottotte arashi no saki wa mienakutatte
Der Weg ist schon gewählt, überlebe den Kampf
もう道は選べない 勝ち残れ
mou michi wa erabenai kachi nokore
Zweifel wägen immer Liebe und Licht ab
迷いはいつも愛情と光を 秤にかける
mayoi wa itsumo aijou to hikari wo hakari ni kakeru
Komm, steh wieder auf, noch einmal
さあ 立ち上がるんだ もう一度
saa tachiagarun da mou ichido
Jetzt, wo wirst du diese Klinge
今 君はその刃を
ima kimi wa sono yaiba wo
Hinunterführen?
何処へ振り下ろす
doko e furiorosu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: