Traducción generada automáticamente
Nezuko's Theme
Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
Tema de Nezuko
Nezuko's Theme
Si estoy asustado y solo
If I'm scared and alone
Si tengo hambre y frío
If I'm hungry and cold
Nunca olvidaré la verdad
I will never forget the truth
Pensaré en los días
I'll think of the days
Cuando sonreíamos, cuando jugábamos
When we smiled, when we played
Así que siempre te recordaré
So I'll always remember you
Y si miran
And if they stare
Si me hacen daño, lo juro
If they hurt me, I swear
¡Que nunca me rendiré, que lucharé!
That I'll never give up, I'll fight!
No, no es en vano
No, it's not in vain
Esto vale todo el dolor
This is worth all the pain
¡Y para nosotros, seré fuerte esta noche!
And for us, I'll be strong tonight!
¿Entiendes lo que ven los demás?
Do you understand what others see?
¿Puedes decir lo que es humano? ¿Familia?
Can you tell what's human? Family?
¿Vas a ceder a tu destino?
Will you give into your destiny?
¿Puede tu corazón llegar al mío?
Can your heart reach out to mine?
Aún así, dentro de tus ojos, veo la luz
Still, inside your eyes, I see the light
Puedo sentir tu calor, tu corazón tan brillante
I can feel your warmth, your heart so bright
Aunque hayas sufrido, día y noche
Even though you've suffered, day and night
En el fondo, sé que eres verdad
Deep inside, I know you're true
Cierro los ojos y me duermo
I close my eyes and fall into sleep
Un lugar donde todos mis pensamientos descansen
A place where all my thoughts can rest
Mientras sueño, veo una familia feliz
As I dream, I see a happy family
Con sus lazos, tan fuertes, no importa lo que
With their bonds, so strong, no matter what
Con sus recuerdos, su amor, alcanzo
With their memories, their love, I reach out-
Cuando estoy asustado y solo
When I'm scared and alone
Cuando tengo hambre y frío
When I'm hungry and cold
Nunca olvidaré la verdad si sólo
I will never forget the truth if I just
Piensa en los días
Think of the days
Cuando sonreíamos, cuando jugábamos
When we smiled, when we played
Así que siempre te recordaré
So I'll always remember you
Sí, entiendes lo que ven los demás
Yes, you understand what others see
Sí sientes emoción, sí eres libre
Yes you feel emotion, yes you're free
¿Y entiendes quién es la familia?
And you understand who's family
Así que nuestros corazones todavía pueden conectarse
So our hearts can still connect
Y dentro de tus ojos, veo la luz
And inside your eyes, I see the light
Puedo sentir tu calor, tu corazón tan brillante
I can feel your warmth, your heart so bright
Aunque hayas sufrido, día y noche
Even though you've suffered, day and night
En el fondo, sé que eres tú
Deep inside, I know you're you
Y si miran
And if they stare
Si me hacen daño, lo juro
If they hurt me, I swear
Que nunca me rendiré, lucharé contigo
That I'll never give up, I'll fight with you
No, no es en vano
No, it's not in vain
Esto vale todo el dolor
This is worth all the pain
¡Y para nosotros, seré fuerte esta noche!
And for us, I'll be strong tonight!
¡Sí por nosotros, seré fuerte esta noche!
Yes for us, I'll be strong tonight!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: