Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 50.473
Letra

Significado

Whispers of the Wind

Sawakaze

Turn the white page
まあしろページめくろ
Mā shiro PĒJI mekuro

The bursting colors are dazzling
とびだすいろどるはじける
Tobidasu iro doru hajikeru

The panorama of full impact
まんげきょうのふうけい
Mangekyō no fūkei

If you get hurt, the story is still
きずけばストーリーはまだ
Kizukeba SUTŌRĪ wa mada

Awkwardly just beginning
ぎこちなくはじまたばかり
Gikochinaku hajimata bakari

Repeating the deep emotions
しんこきょうをもういかい
Shinkokyō wo mō ikai

The wind wraps around like a cocoon
たびするかぜつつみこのようにせなかおす
Tabi suru kaze tsutsumi kono yō ni senaka osu

Softly and warmly, your hand
ああやわらかくてあたたかいきみのて
Ā yawarakakute atatakai kimi no te

Holding it tightly, reaching deep into your heart
にぎりしめてそのこころのおくまでとどくように
Nigirishimete sono kokoro no oku made todoku yō ni

If you smile at me, if you hold me back
ほほえんでくれたならにぎりかえしてくれたら
Hohoende kureta nara nigirikaeshite kuretara

I'll just keep looking forward
ぼくはただまえをみてる
Boku wa tada mae wo miteru

Suddenly, I'm wounded
とつぜんきずいてしまう
Totsuzen kizuite shimau

The spiral of emotions I want to hide
かくしたいかんじょうのうずまき
Kakushitai kanjō no uzumaki

Embarrassingly
はずかしくらいに
Hazukashiku rai ni

The wind whispers 'I can't wait' and starts running
たびするかぜまちきれないってはしりだす
Tabi suru kaze machikirenai tte hashiridasu

Ah, it's like being lost at sea
ああそうまとうみたいよみがえるきおくは
Ā sō matō mitai yo, yomigaeru kioku wa

The revived memories were endless, innocent, and strangely shining
とめどのくて、あどけなくてやけにかがやてみえたんだ
Tomedo no kute, adokenakute yake ni kagayate mieta nda

Cowardice and weakness become a refreshing wind
おくびょうそもよわさもさわやかなかぜになる
Okubyōso mo yowasa mo sawayaka na kaze ni naru

I just
ぼくはただまえを
Boku wa tada mae wo

Your hand, softer and warmer than anyone else's
だれよりもやわらかくてあたたかいきみのて
Dare yori mo yawarakakute atatakai kimi no te

Holding it tightly, reaching deep into your heart
にぎしめてそのこころのおくまでとどくように
Nigishimete sono kokoro no oku made todoku yō ni

If you smile at me, if you hold me back
ほほえんでくれたならにぎりかえしてくれたら
Hohoende kureta nara nigirikaeshite kuretara

I'll take your hand and lead you
ぼくはきみのてをひいてゆく
Boku wa kimi no te wo hiite yuku

Escrita por: Tanizawa Tomofumi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Brayan. Subtitulado por Carol y más 1 personas. Revisión por Kasasa. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimi ni Todoke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección