Transliteración y traducción generadas automáticamente
OST: Sparkle
Kimi no na wa
OST: Sparkle
まだこのせかいはMada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだBoku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりいいだろうNozomi doori ii darou
うつくしくもがくよUtsukushiku mogaku yo
たがいのすなどけTagai no suna doke
ながめながら きすをしようよNagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならからいちばんとおいSayonara kara ichiban tooi
ばしょでまちあわせようBasho de machiawaseyou
ついにときはきたTsui ni toki wa kita
きのうまではじょうのじょうでKinou made wa jouno jouno de
とばしよみでいいからTobashi yomide ii kara
ここからがぼくだよKoko kara ga boku da yo
けいけんとちしきとKeiken to chishiki to
かびのはえかかったゆうきをもってKabi no haekakatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどでIma daka tenai supiido de
きみのもとへだいぶをKimi no moto e daibu wo
まどろみのなかで なまぬるいこおらにMadoromi no naka de namanurui koorani
ここでないどこかをゆめみたよKoko de nai dokoka wo yume mita yo
きょうしつのまどのそとにKyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさにDensha ni yurare hakobareru asa ni
うんめいだとかみらいとかUnmei da to ka mirai to ka
ってことばがどれどけてをTte kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru
とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすもYokome ni minagara susumo
こんなせかいをふたりでKonna sekai wo futari de
いっしょういやなんしょうでもIsshou iya nanshou demo
いきぬいていこうIkinuite ikou
はじめまちてなんてさHajimemachi te nante sa
はるかかなたへとおいやってHaruka kanata e tooi yatte
せんねんしゅうきをSennen shuuki wo
いちにちでいきしようIchinichi de ikishiyou
じしょにあることばでJisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだDekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかでMangekyou no naka de
はちがつのあるあさHachigatsu no aru asa
きみはぼくのまえでKimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせたHani kan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょKono sekai no kyokasho
のようなえがおでNo you na egao de
うそみたいなひびをきかくがいのいみをUso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
ひげきだっていいからのぞんだよHigeki datte ii kara nozonda yo
そしてらどあのそとにSoshite rado ano soto ni
きみがぜんぶかかえてたっていたよKimi ga zenbu kakaeteta tte ita yo
うんめいだとかみらいとかってことばがどれだけてをUnmei da to ka mirai to ka tte kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないばしょでぼくらあそぼうかNobasou to todokanai basho de bokura asobou ka
あいしかたさえもきみのにおいがしたAishikata sae mo kimi no nioi ga shita
あるきかたさえもそのわらいごえがしたAruki kata sae mo sono waraigoe ga shita
いつかきえてなくなるきみのすべてをItsuka kiete nakunaru kimi no subete wo
このめにやきつけておくことはKono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃないぎむだとおもうんだMou kenri nanka ja nai gimu da to omou nda
うんめいだとかみらいとかってことばがどれだけてをUnmei da to ka mirai to ka tte kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないばしょでぼくらこいをするNobasou to todokanai basho de bokura koi wo suru
とけいのはりもふたりをよこめにみながらすすむTokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりでいっしょういや、なんしょうでもSonna sekai wo futari de isshou iya, nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuite yukou
ohoh
OST: Destello
Aún en este mundo
parece que quiere deshacerme
Todo está bien como esperaba
Hermosamente luchando
En la arena mutua
Mientras nos miramos, hagamos una promesa
El lugar más lejano desde el adiós
Nos encontraremos
Finalmente llegó el momento
Hasta ayer, todo era normal
Es hora de saltar, está bien
Desde aquí en adelante, soy yo
Con experiencia y conocimiento
Con el coraje de enfrentar el moho
A una velocidad nunca antes vista
Hacia donde estás, iré
En medio de un sueño, en un calor suave
Aquí, soñé con otro lugar
Fuera de la ventana del salón de clases
En un amanecer sacudido por el tren
Destino, futuro
Esas palabras se desvanecen
Intentando extenderse sin éxito
En este lugar, nos amamos
El reloj nos observa
Mientras avanzamos juntos
En este mundo, los dos
Juntos, sin importar qué
Seguiremos adelante
Comenzando en algún lugar
Lejos, hacia el horizonte
Viviendo una semana en un día
Con palabras del diccionario
Rechacé el mundo que crearon
En medio de una conmoción
Una mañana de agosto
Ante mí, te sonrojaste
Y mostraste una sonrisa
Como en un libro de texto de este mundo
Parecida a esa imagen
Como si fuera mentira, descubrí el verdadero significado
Está bien si es impactante
Y afuera de la ventana de la sala
Descubrí que tú lo llevabas todo
Destino, futuro
Esas palabras se desvanecen
Intentando extenderse sin éxito
En este lugar, ¿jugamos juntos?
Incluso la forma en que te amo huele a ti
Incluso la forma en que camino suena a tu risa
Todo lo que eres, que algún día desaparecerá
Creo que no es solo un deber
Guardarlo en mis ojos
Destino, futuro
Esas palabras se desvanecen
Intentando extenderse sin éxito
En este lugar, ¿jugamos juntos?
El reloj nos observa
Mientras avanzamos juntos
En este mundo, los dos
Juntos, sin importar qué
Seguiremos adelante
Sigamos adelante
oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimi no na wa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: