Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bye Bye
Kimi to Boku
Bye Bye
やっぱり君だよねYappari kimi da yo ne?
本当驚いたよHonto odoroita yo
二人よく歩いた並木通りFutari yoku aruita namiki-doori
一年ぶりに見る彼は髪が短くてIchinen-buri ni miru kare wa kami ga mijikakute
大人びて見えたOtonabite mieta
ふざけてばかりでFuzakete bakari de
話を聞かなくてHanashi o kikanakute
あたしも向きになっていたAtashi mo muki ni natte ita
君がKimi ga
大人になるのを待てずに遠ざけていったのはOtona ni naru no o matezu ni toozakete itta no wa
あたしだったねAtashi datta ne
いつもItsumo
マイナス一度の雨が降るMainasu ichido no ame ga furu
君がくれた涙Kimi ga kureta namida
その優しさまでわからなくてSono yasashisa made wakaranakute
ずっとこの胸を締めつけたZutto kono mune o shimetsuketa
通りを渡ってToori o watatte
声をかけたいなKoe o kaketai na
一瞬思ったけど足を止めるIsshun omotta kedo ashi o tomeru
真面な横顔Majime na yokogao
きっともう君の目にKitto mou kimi no me ni
あたしは映らないからAtashi wa utsuranai kara
いつもItsumo
マイナス一度の雨が降るMainasu ichido no ame ga furu
冷たすぎる涙Tsumetasugiru namida
はぐらかす態度に怒ってたけれどHagurakasu taido ni okotte'ta keredo
実は救われていたんだねJitsu wa sukuwarete ita n da ne
風に乗った雲が ゆっくりと今二つにKaze ni notta kumo ga yukkuri to ima futatsu ni
ちぎれてくChigirete'ku
一人で勝手に強がってHitori de katte ni tsuyogatte
あたしを苦しめてたのはAtashi o kurushimete'ta no wa
君じゃなく私自身だったねKimi ja naku watashi jishin datta ne
君に出会えてよかったよKimi ni deaete yokatta yo
いつもItsumo
マイナス一度の雨が降るMainasu ichido no ame ga furu
消えていく涙はKiete iku namida wa
夏の空の下 思い出に変わるNatsu no sora no shita omoide ni kawaru
髪を束ねて歩き出そうKami o tabanete arukidasou
この涙をきっと忘れないKono namida o kitto wasurenai
Adiós
Siempre eras tú
Realmente me sorprendió
Caminamos juntos por el bulevar
Después de un año, te vi con el pelo corto
Y parecías más maduro
Siempre bromeando
Sin escuchar lo que decía
Yo también me alejé
Sin poder esperar a que te convirtieras en adulto
Fui yo quien se alejó
Siempre
Llueve una vez menos
Las lágrimas que me diste
No entendí esa amabilidad
Y apreté mi corazón todo este tiempo
Cruzando la calle
Quiero llamarte
Por un instante pensé en detenerme
Pero tu perfil serio
Seguramente ya no me refleja en tus ojos
Siempre
Llueve una vez menos
Lágrimas demasiado frías
Me enojaba con tu actitud evasiva
Pero en realidad, me salvaste
Las nubes llevadas por el viento
Se separan lentamente en dos ahora
Actuando fuerte por mi cuenta
Fui yo misma quien me atormentó
No fuiste tú, sino yo misma
Me alegra haberte conocido
Siempre
Llueve una vez menos
Las lágrimas que desaparecen
Bajo el cielo de verano se convierten en recuerdos
Voy a atar mi cabello y seguir adelante
Seguro que no olvidaré estas lágrimas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimi to Boku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: