Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 30
Letra

Llama de Fuego

炎 (honō)

La oscuridad de la noche cubrió el camino que no se ve
宵闇が覆い尽くした 何一つ見えぬ道を
yoiyami ga ōitsukushita nani hitotsu mienu michi wo

Solo seguí caminando
ただ歩き続けた
tada aruki tsuzuketa

Quiero recibir el mañana como lo imagino
描く通りに 明日を迎えたい
kaku tōri ni ashita wo mukaetai

El destino entrelazado es un lazo que une el corazón
結ばれた運命は 心を繋ぐ絆
musubareta unmei wa kokoro wo tsunagu kizuna

La luz que rompe el silencio
静寂破った ともる灯りは
seijaku yabutta tomoru akari wa

Es un milagro iluminado por la esperanza
希望が照らした奇跡さ
kibō ga terashita kiseki sa

Porque quiero aferrar un sueño inquebrantable
揺るがない夢を掴みたいから
yuruganai yume wo tsukamitai kara

Como una flor que se dispersa y vuelve a florecer
散らばってまた咲く花のよう
chirabatte mata saku hana no you

Si lo estiro con fuerza
強く伸ばせば
tsuyoku nobaseba

Ni el viento fuerte puede romperlo
疾風さえも壊せない
shippū sae mo kowasenai

Con el ardor en mi ser, déjalo ir
滾る念いで let go
tagiru omoi de let go

Quemándome por dentro
Burning out
Burning out

Quemándome por dentro, oh oh
Burning out oh oh
Burning out oh oh

Quemándome por dentro
Burning out
Burning out

Con el ardor en mi ser, déjalo ir
滾る念いで let go
tagirun omoi de let go

Las emociones que brotan brillan con el amanecer
込み上げる感情は 朝日と共に輝く
komiageru kanjō wa asahi to tomo ni kagayaku

Ilumina la soledad
孤独を照らすのさ
kodoku wo terasu no sa

En este mundo en el que he entrado, en silencio
踏み込んだ世界 沈黙の中
fumikonda sekai chinmoku no naka

Un pequeño grito provoca una tormenta
小さな叫びが起こす嵐 (かぜ)
chiisana sakebi ga okosu arashi (kaze)

Porque quiero cumplir deseos sin límites
限りのない望みを叶えたいから
karigari no nai nozomi wo kanaetai kara

Como una flor que se dispersa y vuelve a florecer
散らばってまた咲く花のよう
chirabatte mata saku hana no you

Si lo estiro con fuerza
強く伸ばせば
tsuyoku nobaseba

Ni el viento fuerte puede romperlo
疾風さえも壊せない
shippū sae mo kowasenai

Con el ardor en mi ser, déjalo ir
滾る念いで let go
tagirun omoi de let go

Desmoronándome
砕け散る
kudake chiru

(Superando la oscuridad)
(闇を超えて)
(yami wo koete)

Persiguiendo la luz
光を追い求め
hikari wo oimotome

En el tiempo que fluye sin cesar
絶え間なく流れる 時の中で
taemanaku nagareru toki no naka de

Grito su nombre
その名を叫ぶ
sono na wo sakebu

Como una flor que se dispersa y vuelve a florecer
散らばってまた咲く花のよう
chirabatte mata saku hana no you

Si lo estiro con fuerza
強く伸ばせば
tsuyoku nobaseba

Ni el viento fuerte puede romperlo
疾風さえも壊せない
shippū sae mo kowasenai

Con el ardor en mi ser, déjalo ir
滾る念いで let go
tagirun omoi de let go

Quemándome por dentro
Burning out
Burning out

Quemándome por dentro, oh oh
Burning out oh oh
Burning out oh oh

Quemándome por dentro
Burning out
Burning out

Con el ardor en mi ser, déjalo ir
滾る念いで let go
tagirun omoi de let go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de キミユキ (kimiyuki) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección