Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 117
Letra

La Cerveza

The Beer

La cerveza que desayuné era una botella de Mad Dog
The beer I had for breakfast was a bottle of Mad Dog

Y mi vista perfecta se redujo al 50%
And my 20/20 vision was 50 percent off

Dijo: Auto rojo, y me golpeó en el ojo izquierdo
He said “Punch buggy red” and punched me right in my left eye

Le dije: ¿No querrás decir auto tuerto? Y prendí fuego su casa
I said “Don’t you mean padiddle?” and I lit his house on fire

Volvió a casa de ácido. Yo sostenía su arma
He came home on acid. I was holding his shotgun

Estaba vestida como Tina Turner en Más Allá de la Cúpula del Trueno
I was dressed like Tina Turner in "Beyond Thunderdome."

Dijo: No dispares, dige: No lo haré, te quiero, eres mi amigo
He said “Don’t shoot.” I said, “I won’t. I love you, you’re my friend.”

Le di mi peluca y me disparé en la cabeza
I handed him my wig and shot myself in the head

Metí una caja de pañuelos en el agujero de mi cráneo
Then I stuffed a box of tissues in the hole in my skull

Me subí a mi Mazda y fui al negocio
I got in my Mazda, and I drove to the mall

Me compré una remara Big Johnson y tetas de silicona
I got a Big Johnson shirt and some silicone tits

Cuando saqué los pañuelos estaban llenos de mierda
When I pulled out the tissues they were covered with shit

Y la cerveza que desayuné era una caja de vino blanco barato
And the beer I had for breakfast was a box of cheap white wine

El estéreo en mi hombro era una caja de mandarinas
The boombox on my shoulder was a box of clementines

Me comí cada una de ellas sin ver el moho
I ate every single one without noticing the mold

Dijiste: Eres un asco, amor, dije: No, soy rock'n'roll
You said, “You’re gross, my darling.” I said “No, I’m rock ‘n’ roll.”

Aunque nunca estuve en una banda
Even though I’d never ever been in a band

Tengo tatuado en la mano: Kool as black ice
I got “Kool As Black Ice” tattooed on my hand

Los cristianos me daban libritos como si yo tuviera miedo
And the Christians gave me comic books, as if I would be scared

De quemar en el infierno, mientras yo ya estaba ahí
Of burning in Hell while I was already there

La cerveza que desayuné bala plateada en mi cerebro
And the beer I had for breakfast, Silver Bullet in the brain

La cerveza que almorcé era una botella de Night Train
And the beer I had for lunch was a bottle of Night Train

La cerveza que cené eran pastillas de mi vecino loco
And the beer I had for dinner was my crazy neighbor’s pills

Tuvimos que sentarnos en las patinetas para llegar al fondo de la colina
We had to sit down on skateboards just to make it down the hill

Me meé en los pantalones y robaste el cigarrillo del novio
Then I peed my pants and you stole the groom’s cigar

Y un viejo me hizo mirar como se masturbaba, encerrada en su auto
And some old man made me watch him masturbate locked in his car

Cuando volví al departamento estabas con la cara hacia el suelo
When I got back to the apartment you were face-down on the floor

Dijiste: No te acuestes aún, hagamos un 64
You said “Don’t go to bed yet. Let’s go get a 64.”

La cerveza que desayuné era un vaso de Jim Beam
And the beer I had for breakfast was a pint of Jim Beam

Otro de Schnapps de durazno y un poco de Sunny D caliente
And a fifth of peach schnapps and some warm Sunny D

Dijiste: ¡Párate!, justo cuando me senté
And you said “Bottoms up!” just as I bottomed out

Traté de gritar: Vete a la mierda; pero salía mucha sangre de mi boca
I tried to scream “fuck you” but blood was pouring out my mouth

Evan Dando nunca pensó en decirte la verdad
Evan Dando never planned on telling you the truth

El documento de Leonardo es tu fuente de juventud
And your Leonardo I.D. card is your fountain of youth

Podés ser adolescente toda tu vida
You can be a teenager for your whole fucking life:

Encontrá una estúpida y bonita y hacela tu esposa
Just find some pretty sucker and make that bitch your wife

Supongo que todos saben que mi amigo Danny se rompió el cuello
I guess by now you all known my friend Danny broke his neck

Estaba manejando desde Sirens y cayó a un pozo
He was driving home from Sirens and he got into a wreck

Primero lloré por el, después por mi
First I cried for him, then I cried for me

Perseguida por el fantasma de la chica que un día fui
Haunted by the ghost of the girl I used to be

Pero las piedritas con agujeros son calidas en mis manos
But the rocks with holes are warm in my hands

Y entierro mis dedos en arena caliente
And I bury my toes in the hot, hot sand

Y el pony plateado y rosa me besa
And the silver-pink pony kisses me and

Y me dice: Hiciste un largo camino, te mereces ser muy feliz
Says “You’ve come a long, long way and you deserve to be really happy.”

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Kimya Dawson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lais y traducida por milena. Revisión por Tio. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimya Dawson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção