Traducción generada automáticamente

Another Way
Kina Grannis
Otro Camino
Another Way
¿Cómo sabrías si lo que necesitasHow would you know if what you're needing
No es algo que no estás viendo?Isn't something you're not seeing?
¿Y si perdiste la oportunidad de ser lo que podrías ser?What if you lost the chance to be what you could be
¿Cómo sabrías que algo mejorHow would you know that something better
No estaba esperando al mal tiempoWasn't waiting for bad weather
Para empapar sus semillas, darte todo lo que necesitas?To soak its seeds, to give you everything you need?
Tenemos la costumbre de pensar que sabemosWe have a habit of thinking we know
Cómo va la cosa, luego va por otro caminoThe way it goes, then it goes another way
Sé que lo último no es un asunto de risaI know the latter is not a laughing matter
Pero parece que seríamos locos si no pensamosBut it seems we'd be crazy not to think
Que tal vez esto podría serThat maybe this could be
Exactamente lo que debería serExactly what should be
¿Cómo sabrías si alguien más sabioHow would you know if someone wiser
No estaba forjando en estos fuegos?Wasn't forging in these fires?
¿Y si te hubieras deshecho de lo que podría haberte liberado?What if you'd washed away what could've set you free?
¿Cómo sabrías si te has equivocadoHow would you know if you've mistaken
Cuando tu corazón está magullado y dolidoWhen your heart is bruised and aching
Por algo malo cuando todo lo que necesitabas era sangrar?For a bad thing when all you needed was to bleed?
Tenemos la costumbre de pensar que sabemosWe have a habit of thinking we know
Cómo va la cosa, luego va por otro caminoThe way it goes, then it goes another way
Sé que lo último no es un asunto de risaI know the latter is not a laughing matter
Pero parece que seríamos locos si no pensamosBut it seems we'd be crazy not to think
Que tal vez esto podría serThat maybe this could be
Exactamente lo que debería serExactly what should be
¿Y si elegimos soltarWhat if we choose that we'll let go of
Todas las cosas sobre las que no tenemos control?All the things we've no control of?
¿Y si aprendemos a amar lo que sea que venga a ser?What if we learn to love whatever comes to be?
Tenemos la costumbre de pensar que sabemosWe have a habit of thinking we know
Cómo va la cosa, luego va por otro caminoThe way it goes, then it goes another way
Sé que lo último no es un asunto de risaI know the latter is not a laughing matter
Pero parece que seríamos locos si no pensamosBut it seems we'd be crazy not to think
Que tal vez esto podría serThat maybe this could be
Exactamente lo que debería serExactly what should be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kina Grannis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: