Traducción generada automáticamente

Boots Of Spanish Leather
Kina Grannis
Botas de cuero español
Boots Of Spanish Leather
Oh, estoy navegando lejos, mi verdadero amorOh, I'm sailin' away my own true love
Estoy navegando por la mañanaI'm sailin' away in the morning
¿Hay algo que te pueda enviarIs there something I can send you
Desde el otro lado del marFrom across the sea
Desde el lugar donde estaré llegando?From the place that I'll be landing?
No, no hay nada que puedas enviarmeNo, there's nothin' you can send me
Mi verdadero amorMy own true love
No hay nada que desee poseerThere's nothin' I wish to be ownin'.
Solo regresa a mí sin dañosJust carry yourself back to me unspoiled
Desde el otro lado de ese solitario océanoFrom across that lonesome ocean
Pensé que quizásOh, but I just thought
Querrías algo finoYou might want something fine
Hecho de plata o de oroMade of silver or of golden
Ya sea de las montañas de MadridEither from the mountains of madrid
O de la costa de BarcelonaOr from the coast of barcelona
Pero si tuviera las estrellas de la noche más oscuraOh, but if I had the stars from the darkest night
Y los diamantes del océano más profundoAnd the diamonds from the deepest ocean
Los abandonaría todos por tu dulce besoI'd forsake them all for your sweet kiss
Porque eso es todo lo que deseo poseerFor that's all I'm wishin' to be ownin'
Puede que me ausente mucho tiempoThat I might be gone a long time
Y solo estoy preguntandoAnd it's only that I'm askin'
¿Hay algo que te pueda enviarIs there something I can send you
Para que me recuerdesTo remember me by
Y hagas que tu tiempo pase más fácilmente?To make your time more easy passin'
¿Cómo puedes, cómo puedes preguntarme de nuevo?Oh, how can, how can you ask me again
Solo me trae tristezaIt only brings me sorrow
Lo mismo que quiero de ti hoyThe same thing I want from you today
Lo querría de nuevo mañanaI would want again tomorrow
Recibí una carta en un día solitarioI got a letter on a lonesome day
Era de su barco navegandoIt was from her ship a-sailin'
Diciendo que no séSaying I don't know
Cuándo volveré de nuevoWhen I'll be comin' back again
Depende de cómo me sientaIt depends on how I'm a-feelin'
Bueno, si tú, mi amor, debes pensar de esa maneraWell, if you, my love, must think that-a-way
Estoy seguro de que tu mente está vagandoI'm sure your mind is roamin'
Estoy seguro de que tu corazón no está conmigoI'm sure your heart is not with me
Sino con el país al que te dirigesBut with the country to where you're goin'
Así que ten cuidado, ten cuidado del viento del oesteSo take heed, take heed of the western wind
Ten cuidado del clima tormentosoTake heed of the stormy weather
Y síAnd yes
Hay algo que puedes enviarme de vueltaThere's something you can send back to me
Botas españolas de cuero españolSpanish boots of spanish leather



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kina Grannis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: