Traducción generada automáticamente
wenn ich ein Parkplatz wär
Kinderlieder
Si yo fuera un estacionamiento
wenn ich ein Parkplatz wär
# Si yo fuera un semáforo,# Wenn ich eine Ampel wär,
Siempre estaría en verde para ti.wär ich für dich immer grün.
Te dejaría pasarIch ließ dich ungehindert
sin obstáculos por tu camino.deines Weges zieh´n.
# Si yo fuera un estacionamiento,# Wenn ich ein Parkplatz wär,
Siempre estaría libre para ti.wär ich für dich immer frei.
Puedes usarmeDu könntest mich benutzen,
en cualquier momento.wann immer es auch sei.
# Oh cariño, cariño, cariño,# Oh Baby, Baby, Baby,
Haría cualquier cosa por ti.ich tue alles für dich.
Haz lo que quieras conmigo,Mach was du willst mit mir,
porque te amo.denn ich liebe dich.
# Si yo fuera un boleto de lotería,# Wenn ich ein Lottoschein wär,
Te traería suerte.dann brächte ich dir Glück.
Volaría hacia el futuroIch würde in die Zukunft fliegen,
y regresaría con 6 aciertos.käm mit 6 Richtigen zurück.
# Si yo fuera Mallorca,# Wenn ich Mallorca wär,
Vendrías a visitarme a menudo.dann flögst du oft zu mir.
Siempre estaría soleado -Ich wäre immer sonnig -
¡solo por ti!nur wegen dir!
# Oh cariño, cariño, cariño,# Oh Baby, Baby, Baby,
Haría cualquier cosa por ti.ich tue alles für dich.
Haz lo que quieras conmigo,Mach was du willst mit mir,
porque te amo.denn ich liebe dich.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: