Traducción generada automáticamente
Die Löwin Lena schleicht durchs Gras
Kinderlieder
Die Löwin Lena schleicht durchs Gras
#
Refrain:
# Leise, leise, leise,
Löwin Lena schleicht durchs Gras!
Horch, schnüff, schnüff, schnüff,
guck mal! War da nicht eben was?
#
Strophen:
# Nirgends ein Tier zu sehen!
Alle haben sich versteckt.
Oh wie schwer, auf die Jagd zu gehen,
und noch immer hat sie nichts entdeckt.
# Heut ist es so heiß in Afrika,
alle Tiere bleiben zu haus.
Nichts regt sich, weder hier noch da,
noch nicht einmal eine kleine Maus!
# Ach, jetzt hat sie keine Lust mehr,
Lena legt sich nun zur Ruh.
Die Jägerei ermüdet sehr,
Lena macht die Augen zu.
La leona Lena acecha entre la hierba
Refrán:
Leise, leise, leise,
la leona Lena acecha entre la hierba!
¡Escucha, olfatea, olfatea, olfatea,
mira! ¿No había algo por ahí?
Estrofas:
En ningún lado se ve un animal!
Todos se han escondido.
¡Oh, qué difícil es ir de caza,
y aún así no ha descubierto nada!
Hoy hace tanto calor en África,
todos los animales se quedan en casa.
Nada se mueve, ni aquí ni allá,
¡ni siquiera un ratón!
Oh, ahora ya no tiene ganas,
Lena se acuesta para descansar.
La caza cansa mucho,
Lena cierra los ojos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: