Traducción generada automáticamente
Sign Language (feat. Wynter Gordon)
Kinetics
Gebärdensprache (feat. Wynter Gordon)
Sign Language (feat. Wynter Gordon)
Wynter gordonWynter gordon
Ich will dir zeigen, dass ich mich kümmereI wanna show you that I care
Doch ich habe nicht den MutBut I don't have the nerve
Ich will dir sagen, dass ich dich liebeI wanna say I love you
Aber ich finde die Worte nichtBut I can't find the words
Ich wünschte, du könntest wissen, wie ichI wish that you could know how I
All die Zeit wirklich fühlteReally felt all of this time
Doch egal, was ich tueBut no matter what I do
Du kannst die Zeichen nicht sehenYou can't see the signs
Kinetik:Kinetics:
Er war ein ganz normaler Teenager, feierte oft und ließ seine Jeans hängenHe was an average teen, he partied often and he sagged his jeans
Saß ganz hinten in der Klasse, um zu nappen und zu träumenSat in the very back of the class so he could nap and dream
Und fantasierte von dem Mädchen, in das er verliebt warAnd fantasize about the girl he was obsessed with
Diejenige, die sein Herz gestohlen hat und es immer behieltThe one who stole his heart and always kept it
Denn seit der siebten KlasseCause ever since the seventh grade
Stand sie immer im Mittelpunkt seiner BühneShe was always standin' in his center stage
Doch jedes Mal, wenn er versuchte, mit ihr zu reden, trat sie einfach zurückBut every time he tried to talk to her, she would just step away
Und obwohl sie nie mit ihm sprach, war es ihm egalAnd though she never spoke to him, it didn't matter
Denn Billy mochte das Geschwätz nichtCause billy never liked the chit-chatter
Was soll's, wenn er ein bisschen passiv war? Für ihn war sie attraktivSo what if a little passive? To him she was attractive
Er konnte eine riesige Persönlichkeit spüren, nur durch ihre ArtHe could sense a massive personality perfectly by the way she acted
Außerdem schrieb sie jeden Monat Gedichte für die ZeitungPlus she wrote poems for the paper every month
Es waren die Zeilen auf dem Papier, die ihn verlieben ließenIt was the lines on the page that had him fallin' in love
Doch er erzählte es seinen Freunden nie, sie hätten gesagt, er sei verrücktBut he never told his friends, they would say that he was crazy
Also fand niemand heraus, dass Billy Amy mochteSo no one ever found out that billy liked amy
Er ertrug es einfach mit Anmut, wurde offensichtlich ignoriertHe just gracefully endured, being blatantly ignored
Doch früher oder später würde Billy es nicht mehr ertragenBut sooner or later, billy wouldn't take it anymore
Kinetik:Kinetics:
Er war ein ganz normaler Teenager, feierte oft und ließ seine Jeans hängenHe was an average teen, he partied often and he sagged his jeans
Saß ganz hinten in der Klasse, um zu nappen und zu träumenSat in the very back of the class so he could nap and dream
Und fantasierte von dem Mädchen, in das er verliebt warAnd fantasize about the girl he was obsessed with
Diejenige, die sein Herz gestohlen hat und es immer behieltThe one who stole his heart and always kept it
Also nutzt er seine Chancen, Tag für Tag mit verschwendeten AnnäherungenSo he's takin' his chances, day after day of wasted advances
Er war immer einsam ohne ein Date für die TänzeHe was always lonely without a date for the dances
Bis er beschloss, etwas Kühn zu versuchen'Till he decided that he would try to do something bold
Er würde seine Gefühle bekannt machen, indem er ihr ein Gedicht vortrugHe would make his feelings known by reciting her a poem
Wie die Gedichte, die sie jeden Monat in der Zeitung veröffentlichteLike the poems she was publishing every month in the paper
Er schnappte sich einen Stift und ein Blatt und dann arbeitete er daranHe grabbed a pen and pad and then he labored
Saß und verfasste es, und dann übte er es, es musste perfekt seinSat and he crafted it, and then he practiced it, had to happen immaculate
Doch die Hälfte davon endete einfach als Gekritzel im PapierkorbBut half of it just ended up scribbled and trash basketed
Bis er es schließlich meisterte und es perfekt vortrug'Till he finally mastered it, and recited it perfectly
Yo, das war ein Leben oder Tod NotfallYo this was a life or death emergency
Aber du kannst nicht nervös sein, B, du könntest alles riskierenBut you can't be nervous, b, you could risk it all
Also musst du aufrecht stehen und sie im Flur ansprechen (tief durchatmen)So you need to stand tall, and approach her in the hall (deep breath)
"Yo, was geht, Tuts? Ich stehe am Eingang deines Palastes"Yo what up tuts? I'm at the entrance of your palace
Und ich glaube, ich habe das Nordlicht angestarrtAnd I think that I been starin' at aurora borealis
Du strahlst so hell, dass du den Himmel erleuchten könntestYou shine so bright that you could light up the sky
Und Columbus mit einem Kompass würde in deinen Augen verloren gehen"And columbus with a compass would get lost in your eyes"
Doch ihre Reaktion war absurdBut her reaction was absurd
Alles, was sie tat, war zurückstarren, ohne ein Wort zu sagenAll she did was stare back without sayin' a single word
Und gab ihm einen seltsamen BlickAnd gave him a weird look
Sie versuchte, etwas mit ihren Händen zu sagen, aber sie konnte nichtShe tried sayin' something with her hands but she couldn't
Denn sie trug BücherCause she was carryin' books
Aber das war alles, was nötig war, Billy war zu getroffenBut that was all that it took, billy was too crushed
Musste weglaufen, damit niemand die Tränen sahHad to run away so nobody would see the tears rush
Und für den Rest der Woche schloss er sich in seiner Wohnung einAnd for the rest of the week, he locked himself in his apartment
Denn er hatte nicht die Kraft, der Welt so gebrochen gegenüberzutretenCause he didn't have the strength to face the world so broken-hearted
Nach sieben Tagen Dunkelheit bekam er einen Brief in der PostAfter seven days of darkness, got a letter in the mail
Doch bevor er ihn überhaupt ansah, ließ er das Schiff segelnBut before he even looked at it, he let that ship sail
Er war zu besorgt über all die Traurigkeit in seinem LebenHe was too concerned with all the sadness in his life
Also schnappte er sich anstelle eines Brieföffners ein KüchenmesserSo instead of a letter opener he grabbed a kitchen knife
Kinetik:Kinetics:
Sie war weit entfernt von deinem durchschnittlichen TeenagerShe was far from your average teen
Der ruhige Typ, der nie im Mittelpunkt standThe quiet type who never had a scene
Studierte oft und schrieb Gedichte für die SchülerzeitungStudied often and wrote poems for the school magazine
Sie hatte ein kleines Geheimnis und behielt es immer für sichShe had a little secret and she always kept it
Es gab einen Jungen, in den sie verliebt warThere was a boy that she was obsessed with
Also als sie jeden Monat ein Gedicht für die Schülerzeitung schriebSo when she wrote a poem for the school paper every month
War jede Zeile auf dem Papier ihrem Schwarm gewidmetEvery line on the page was dedicated to her crush
Doch sie erzählte es ihren Freunden nie, sie hätten gesagt, es sei albernBut she never told her friends, they would say that it was silly
Also fand niemand heraus, dass Amy Billy mochteSo no one ever found out that amy liked billy
Bis zu dem Tag, an dem Billy sie an ihrem Spind in der Schule aufhielt'Till the day that billy stopped her by her locker during school
Aber sie konnte ihn nicht verstehen und antwortete wie eine DummheitBut she couldn't understand him and responded like a fool
Und gab ihm einen seltsamen BlickAnd gave him a weird look
Sie versuchte, Gebärdensprache zu machen, aber sie konnte nicht, weil sieShe tried doin' sign language, but she couldn't cause she was
Alle ihre Bücher trugCarryin' all her books
Siehst du, obwohl Amy genauso besessen warSee, even though amy was equally obsessed
War sie zu verlegen, um ihm zu sagen, dass sie taub geboren wurdeShe was too embarrassed to tell him that she was born deaf
Meidete ihn in der Schule, aber um ihre Liebe bekannt zu machenAvoided him at school, but to make her love known
Ließ sie ihm kleine Zeichen durch die Zeilen ihrer Gedichte zukommenShe would leave him little signs through the lines of her poems
Also schickte sie eines zu ihm nach Hause, nachdem sieben Tage vergangen warenSo she sent one to his home, after seven days passed
Denn es schien, als würde Billy nicht zum Unterricht erscheinenCause it seemed like billy wasn't showin' up to class
Also geht sie verwirrt nach Hause, gefangen in der schlimmsten StimmungSo she's going home confused, trapped in the worst mood
Schaltet den Fernseher ein zu einer tragischen Geschichte in den NachrichtenFlippin' on the tv to a tragic story on the news
Es war ein Bild von einem durchschnittlichen Teenager, alles, was da stand, war dies:It was a picture of your average teen, all it said was this:
"Lokaler Teenager suizidal mit einem Messer an seinem Handgelenk""Local teen suicidal with a knife to his wrist"
Am Ort, wo er starb, war ein nie gelesener BriefAt the scene where he died was a letter never read
Von einem Mädchen namens Amy und darin standFrom a girl named amy and it said
Wenn du also etwas zu jemandem zu sagen hast, dann tu es jetzt.So if you have something to say to somebody, then do it now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinetics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: