Traducción generada automáticamente

Bad Man
King 810
Hombre malo
Bad Man
Tengo a esta chica que no es una mujer, pero lo intenta una y otra vezGot this girl she's not quite a women but she tries time and again
Ella juega con su bastón y canta todo el día y defiende a su hombreShe plays with her baton and she sings all day long and she stands up for her man
Ella mira hacia otro lado cuando hago mal, pero sé que ella entiendeShe looks the other way when I do wrong but I know she understands
Tienes a un hombre malo en tus manosYou've got a bad man on your hands
Ella miente bajo juramento por mí mismo o por ambos tomará un cargo y tomará otra vidaShe lies under oath for myself or for both she'll take a charge and she'll take another life
Ella dice «esa es la parte fácil» mientras nos sentamos en la oscuridad debajo de las estrellas cada nocheShe says "that's the easy part" as we sit in the dark underneath the stars every single night
Y luego se acuesta y muere por mí y sé que lo entiendeAnd then she lays down and dies for me and I know she understands.
Tienes a un hombre malo en tus manosYou've got a bad man on your hands
Tienes un mal hombre, pero cuando los tiempos se pusieron duros yo era suficiente y nunca corríYou've got a bad man but when times got tough I was enough and I never ran
Ahora sé que tu papá no me aprueba porque hago lo que quiero y él hace lo que puedeNow I know your daddy don't approve of me because I do what I want and he does what he can
Tienes a un hombre malo en tus manosYou've got a bad man on your hands
No es que mi papá no te apruebe, ahora ha estado fuera de casaIt's not that my daddy don't approve of you yaknow he's just been out all nite
Me reí y pregunté «¿qué hago contigo?» Miré al espejo y vi las luces intermitentesI laughed and asked "what do I do with you?" I looked into the mirror and saw the flashing lights
Salté en tu regazo y tiré mi cabeza hacia atrás y dije «conduce tan rápido como puedasI jumped on your lap and threw my head back and said "drive as fast as you can".
Tengo un hombre malo en mis manosI have a bad man on my hands
Cuando me diste esa pistola sangrienta, aún estaba caliente, me quemó la pielWhen you gave that bloody gun to me it was still hot yaknow it burned my skin
La piel en la que te sumergiste cuando sentí que no puedo ganar y es «oh, estoy rompiendo otra vezThe skin you'd dive in when I felt like I can't win and it's "oh I'm breaking down again"
Nos tiramos hasta el borde de la ciudad y mientras ambos nos dimos la vuelta dijimosWe pulled to the edge of the city and as we both turned around we said
Hasta que la muerte nos separe, tendrán que separarnos cuando vayan a meternos en el suelo"Til death do us part they'll have to peel us apart when they go to put us in the ground"
Tienes un mal hombre, pero cuando los tiempos se pusieron duros yo era suficiente y nunca corríYou've got a bad man but when times got tough I was enough and I never ran
Ahora sé que tu papá no me aprueba porque hago lo que quiero y él hace lo que puedeNow I know your daddy don't approve of me because I do what I want and he does what he can
Tienes a un hombre malo en tus manosYou've got a bad man on your hands
Tengo un hombre malo, pero cuando los tiempos se pusieron duros, era suficiente y nunca corrióI've got a bad man but when times got tough he was enough and he never ran
Ahora sé que mi papá no te aprueba porque haces lo que quieres y él hace lo que puedeNow I know my daddy don't approve of you cuz you do what you want and he does what he can
Tengo a un hombre malo en mis manosI've got a bad man on my hands



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King 810 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: