Traducción generada automáticamente

Revenge (feat. Trick Trick)
King 810
Venganza (feat. Trick Trick)
Revenge (feat. Trick Trick)
Si vieras lo que vi con los ojos cerradosIf you saw what I saw with my eyes closed
Tendrías un dedo marcado o la cara llena de agujeros de balaYou’d have a tagged toe or a face full of bullet holes
Quizás de tu propia pistola, quizás de otraMaybe from your own gun maybe from another one
Quién sabeWho knows
Juego un juego donde no hay reglasI play a game where there's no rules
No puedes permitirte perderYou can't afford to lose
No me hagas colgar tus zapatillas de tenisDon’t make me hang up your tennis shoes
No puedes permitirte perderYou can't afford to lose
Es el maldito hombre del sacoIt's the motherfuckin boogeyman
Reza siete 'avemarías' porque estoy de vueltaSay seven ‘hail marys’ cuz I'm back again
La intervención divina no puede detener que esto sucedaDivine intervention can't stop this from happenin
Cuando las navajas y pistolas salen y 'oh, estoy de vuelta en eso de nuevo'When the knives and guns come out and “oh I'm back at that again”
Es el sonido cuando los derriboIs the sound when I gunem down
Estos malditos quieren pelear les doy 10 roundsThese motherfuckers wanna fight I givem 10 rounds
3 disparos no pudieron hacerme dormir, ahora mis ojos permanecen abiertos y no parpadeo ni guiño3 Shots couldn’t put me to sleep now my eyes stay peeled and I don't blink or wink
Y estoy buscando a mis supuestos asesinos si no fueran débilesAnd I'm lookin for my so called killers if they weren’t weak
Pero el diablo sigue enviándome chicos en lugar de bestiasBut the devil keeps sendin me boys instead of beasts
Dile a ese maldito que si me quiere que venga a buscarme, estoy en el infiernoTell that motherfucker if he wants me to come and get me I'm in hell
La ciudad más peligrosa de AméricaAmericas most dangerous city
¿Es suficiente?Is it enough?
¿Quieres más?Do you want more?
¿Tengo miedo de lo que seré sin guerra?Am I afraid of what I'll be without war?
¿Vale la pena luchar por esta vida?Is this life worth fighting for?
¿Tengo miedo de lo que seré sin guerra?Am I afraid of what I'll be without war?
¿Quieres ver de dónde vengo, quieres ir allí?You wanna see where I come from you wanna go there?
¿Quieres ese peso en tu espalda y a ese Dios en tu punto de mira?Want that monkey on your back and that God off in your crosshairs?
¿Quieres acostarte hambriento por la noche bebiendo tus propias lágrimas?You wanna go to bed hungry at night drinkin your own tears?
¿Quieres luchar físicamente por tu vida con chicos que no les importa?You wanna physically fight for your life with boys who don't care?
¿Quieres jugar un juego donde no hay reglas?You wanna play a game where there's no rules?
¿Quieres que esos malditos secuestradores de cuerpos vengan y cuelguen tus zapatos?You want them fuckin body snatchers to come and hang up your shoes?
Mis zapatos son como cuevas, pienso 'ningún hombre puede usarlos'My shoes are like caves I think “no man can wear them”
Te perderías dentro de ellos primeroYou’d get lost inside them first
Además, ser apuñalado hasta la muerte los asustaPlus getting stabbed til death scares them
Y estoy buscando a mis supuestos asesinos si no fueran débilesAnd I'm lookin for my so called killers if they weren’t weak
Pero el diablo sigue enviándome chicos en lugar de bestiasBut the devil keeps sendin me boys instead of beasts
Dile a ese maldito que si me quiere que venga a buscarme, estoy en el infiernoTell that motherfucker if he wants me to come and get me I'm in hell
La ciudad más peligrosa de AméricaAmericas most dangerous city
Si vieras lo que vi con los ojos cerradosIf you saw what I saw with my eyes closed
Tendrías un dedo marcado o la cara llena de agujeros de balaYou’d have a tagged toe or a face full of bullet holes
Quizás de tu propia pistola, quizás de otraMaybe from your own gun maybe from another one
Quién sabeWho knows
7.62 Chaqueta de metal completo, eso es lo único que estoy cargando7.62 Full metal jacket that's the only thing that I'm rackin
Cuando deje ir a ese maldito, todos sabrán que no estoy actuandoWhen I let that motherfucker go its gonna let everybody know I ain't actin
Porque ¿qué está pasando?Ccuz whats ccraccin?
Realmente no quiero volver a pelear pero al diablo con esoI really ain't trying to go back to the scrappin but fuck it
Si eso es lo que quieren, lo tienenIf that's what they want then they got it
Soy un maldito malo con las manosI'm a bad motherfucker with the hands
No quieres problemas con tus amigosYou don't want no trouble with your mans
Sé que tienes un par de amigosI know you got a couple of your mans
Ahí es cuando sale la guerraThat's when the war come out
La que hace que salgan los policíasThe one that make the cops come out
Nunca los he visto hablar con una pistola en la bocaI never seen em talk with a glock in their mouth
Son hospicioThey hospice
Deberían haber enviado un médico a tu casaShoulda sent a doc to your house
Conrad MurrayConrad murray
(Qué te jodan Trick Trick)(Fuck you trick trick)
Mis ojos borrososMy eyes blurry
(Escuadrón de matones)(Goon squad)
No tomo mis medicamentos por la mierda en la que estoy así que llama a tu abogadoI don't take my meds for the shit I'm on so call your attorney
Mi problema es que piensas que soy retrasadoMy problem is you think I'm retarded
Respeta al jefe o presenta cargosRespect the boss or press charges
Es una mierda que te conviertas en el objetivoIt sucks for you to become the target
Si te arrodillas, tal vez lo ignoreIf you bow down I might disregard it
Perra, tú lo empezasteBitch you started it
Hasta que querido difunto ya no está con nosotrosTil dearly departed he’s no longer with us
No nos dará más de esa mierda que nos has dadoWon't give us no more of that shit you been given us
Matanza continuaKillin continuous
VenganzaRevenge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King 810 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: