Traducción generada automáticamente

Revenge (feat. Trick Trick)
King 810
Vengeance (feat. Trick Trick)
Revenge (feat. Trick Trick)
Si tu voyais ce que j'ai vu les yeux fermésIf you saw what I saw with my eyes closed
Tu aurais un orteil étiqueté ou un visage plein de trous de ballesYou’d have a tagged toe or a face full of bullet holes
Peut-être de ta propre arme, peut-être d'une autreMaybe from your own gun maybe from another one
Qui saitWho knows
Je joue à un jeu où il n'y a pas de règlesI play a game where there's no rules
Tu peux pas te permettre de perdreYou can't afford to lose
Ne me fais pas accrocher tes tennisDon’t make me hang up your tennis shoes
Tu peux pas te permettre de perdreYou can't afford to lose
C'est le putain de croque-mitaineIt's the motherfuckin boogeyman
Dis sept 'je vous salue Marie' parce que je suis de retourSay seven ‘hail marys’ cuz I'm back again
L'intervention divine ne peut pas empêcher ça d'arriverDivine intervention can't stop this from happenin
Quand les couteaux et les flingues sortent et 'oh je suis encore là'When the knives and guns come out and “oh I'm back at that again”
C'est le bruit quand je les descendsIs the sound when I gunem down
Ces enfoirés veulent se battre, je leur donne 10 roundsThese motherfuckers wanna fight I givem 10 rounds
3 balles n'ont pas pu me faire dormir, maintenant mes yeux restent ouverts et je ne cligne pas des yeux3 Shots couldn’t put me to sleep now my eyes stay peeled and I don't blink or wink
Et je cherche mes soi-disant tueurs s'ils n'étaient pas faiblesAnd I'm lookin for my so called killers if they weren’t weak
Mais le diable continue de m'envoyer des garçons au lieu de bêtesBut the devil keeps sendin me boys instead of beasts
Dis à ce fils de pute que s'il veut que je vienne, je suis en enferTell that motherfucker if he wants me to come and get me I'm in hell
La ville la plus dangereuse d'AmériqueAmericas most dangerous city
C'est suffisant ?Is it enough?
Tu en veux plus ?Do you want more?
Ai-je peur de ce que je serai sans guerre ?Am I afraid of what I'll be without war?
Cette vie vaut-elle la peine de se battre ?Is this life worth fighting for?
Ai-je peur de ce que je serai sans guerre ?Am I afraid of what I'll be without war?
Tu veux voir d'où je viens, tu veux y aller ?You wanna see where I come from you wanna go there?
Tu veux ce singe sur ton dos et ce Dieu dans ta ligne de mire ?Want that monkey on your back and that God off in your crosshairs?
Tu veux te coucher affamé la nuit en buvant tes propres larmes ?You wanna go to bed hungry at night drinkin your own tears?
Tu veux te battre pour ta vie avec des gars qui s'en foutent ?You wanna physically fight for your life with boys who don't care?
Tu veux jouer à un jeu où il n'y a pas de règles ?You wanna play a game where there's no rules?
Tu veux que ces putains de voleurs de corps viennent accrocher tes chaussures ?You want them fuckin body snatchers to come and hang up your shoes?
Mes chaussures sont comme des cavernes, je pense 'aucun homme ne peut les porter'My shoes are like caves I think “no man can wear them”
Tu te perdrais à l'intérieur d'abordYou’d get lost inside them first
De plus, se faire poignarder jusqu'à la mort les fait flipperPlus getting stabbed til death scares them
Et je cherche mes soi-disant tueurs s'ils n'étaient pas faiblesAnd I'm lookin for my so called killers if they weren’t weak
Mais le diable continue de m'envoyer des garçons au lieu de bêtesBut the devil keeps sendin me boys instead of beasts
Dis à ce fils de pute que s'il veut que je vienne, je suis en enferTell that motherfucker if he wants me to come and get me I'm in hell
La ville la plus dangereuse d'AmériqueAmericas most dangerous city
Si tu voyais ce que j'ai vu les yeux fermésIf you saw what I saw with my eyes closed
Tu aurais un orteil étiqueté ou un visage plein de trous de ballesYou’d have a tagged toe or a face full of bullet holes
Peut-être de ta propre arme, peut-être d'une autreMaybe from your own gun maybe from another one
Qui saitWho knows
7.62, balle pleine, c'est la seule chose que je charge7.62 Full metal jacket that's the only thing that I'm rackin
Quand je lâche ce fils de pute, ça va faire savoir à tout le monde que je ne fais pas semblantWhen I let that motherfucker go its gonna let everybody know I ain't actin
Parce que qu'est-ce qui se passe ?Ccuz whats ccraccin?
Je n'essaie vraiment pas de retourner à la bagarre mais tant pisI really ain't trying to go back to the scrappin but fuck it
Si c'est ce qu'ils veulent, alors ils l'ontIf that's what they want then they got it
Je suis un putain de dur avec les mainsI'm a bad motherfucker with the hands
Tu ne veux pas de problèmes avec tes garsYou don't want no trouble with your mans
Je sais que tu as quelques-uns de tes garsI know you got a couple of your mans
C'est là que la guerre sortThat's when the war come out
Celle qui fait sortir les flicsThe one that make the cops come out
Je ne les ai jamais vus parler avec un Glock dans la boucheI never seen em talk with a glock in their mouth
Ils sont en soins palliatifsThey hospice
Aurait dû envoyer un doc chez toiShoulda sent a doc to your house
Conrad MurrayConrad murray
(Fuck you trick trick)(Fuck you trick trick)
Mes yeux sont flousMy eyes blurry
(Goon squad)(Goon squad)
Je ne prends pas mes médicaments pour la merde que je prends, alors appelle ton avocatI don't take my meds for the shit I'm on so call your attorney
Mon problème, c'est que tu penses que je suis retardéMy problem is you think I'm retarded
Respecte le boss ou porte plainteRespect the boss or press charges
C'est nul pour toi de devenir la cibleIt sucks for you to become the target
Si tu te soumets, je pourrais l'ignorerIf you bow down I might disregard it
Salope, c'est toi qui as commencéBitch you started it
Jusqu'à ce que le cher disparu ne soit plus avec nousTil dearly departed he’s no longer with us
Il ne nous donnera plus de cette merde que tu nous as donnéeWon't give us no more of that shit you been given us
Le meurtre continueKillin continuous
VengeanceRevenge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King 810 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: