Traducción generada automáticamente

The Brightest Lights
King Charles
Die hellsten Lichter
The Brightest Lights
Die hellsten LichterThe brightest lights
werfen die dunkelsten Schatten,Cast the darkest shadows,
und dort werde ich zu finden sein,And that's where I'll be found,
denn was am Morgen verborgen ist,For what's hiding by the morning
wird von den Hunden des Tages gejagt.Will be chased by daylight's hounds.
Oh, das Licht der Dämmerung fegt alle Schatten wegOh, the Dawn light sweeps all the shadows clean
von dem, was sich in der Nacht gesammelt hat,Of what has gathered in the night,
Hänge die Bösewichte und GaunerHang the villains and the crooks
hoch an die Fleischhaken,High on butchers hooks
während sie aus Angst vor der Sonne fliehen.As they run from the sun in fright.
Oh, die Mondlichtschatten sind flüchtig und zerstreut,Oh the moonlight shadows are fleeting and scattered
wo Erinnerungen und Prophezeiungen getötet werden,Where memories and prophecies are slain,
nur der Moment, in dem du bist, kann sich an der Sünde erfreuen,Only the moment you're in can delight in sin,
also vergiss deine Reue und Schmerzen.So forget your regrets and pains.
Die hellsten LichterThe brightest lights
werfen die dunkelsten Schatten,Cast the darkest shadows,
und dort werde ich zu finden sein,And that's where I'll be found,
denn was am Morgen verborgen ist,For what's hiding by the morning
wird von den Hunden des Tages gejagt.Will be chased by daylight's hounds.
Nun, die Dämmerung zittert, während die Dunkelheit aufgeht,Well the twilight shivers as darkness is risen,
kühle Asche über die Sonne gegossen,Cold ash poured over the sun,
für den Sohn, um wieder aufzusteigen, muss er durch die Hölle gehen,For the son to rise again he must go through hell
um zu sehen, was die Dunkelheit angerichtet hat.To see what the darkness has done.
Die Verdorbenen sind gezähmt, gefangen in den Ketten des Vergnügens;The depraved are tamed, caught in pleasure's chains;
willig sich zu ergeben,Willingly surrendering,
Es gibt ein Lied für deine Seele, während du dem Gold huldigst,There's a song to your soul while you bow to gold,
das Lied, das die Engel singen.The song the angels sing.
Die hellsten LichterThe brightest lights
werfen die dunkelsten Schatten,Cast the darkest shadows,
und dort werde ich zu finden sein,And that's where I'll be found,
denn was am Morgen verborgen ist,For what's hiding by the morning
wird von den Hunden des Tages gejagt.Will be chased by daylight's hounds.
[x3][x3]
Die hellsten LichterThe brightest lights
werfen die dunkelsten Schatten,Cast the darkest shadows,
und dort werde ich zu finden sein,And that's where I'll be found,
denn was am Morgen verborgen ist,For what's hiding by the morning
wird von den Hunden des Tages gejagt.Will be chased by daylight's hounds.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: