Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 679

Good To Ya (feat. Ty Dolla $ign)

King Combs

Letra

Bueno Para Ya (hazaña. Ty Dolla $ign)

Good To Ya (feat. Ty Dolla $ign)

Señal de DollaDolla sign

He estado alrededor del mundo pero no hay ciudad como la míaI done been around the world but ain't no city like mine
Salió de la ciudad con Little V y CartTook a trip out of town with Little V and Cart
Conoció a una bonita piel marrón, dijo que ella de NYMet a pretty brown-skin, she said she from NY
Yo y Shorty Do-or Die, hemos estado cogiendo la lejíaMe and shorty do-or-die, we been twistin' the lye
Ella nunca ha estado en Shanghai, bueno, tengo una sorpresaShe never been to Shanghai, well I got a surprise
Si te gusta lo que oyes, podríamos irnos esta nocheIf you like what you hear we could leave tonight
Vuela directamente fuera del país en un redeyeFly straight out of the country on a redeye
Te recojo en los Espectros, no hay JediPick you up in the Wraith, ain't no Jedi
Y en mi TL te veo como si fuera Ojo IzquierdoAnd on my TL I see you like I'm Left Eye
Soy de la ciudad donde los flacos pechosI'm from the city where the skinny niggas chest out
Te traje, no me preocupa el restoI brought you, I ain't worried 'bout the rest out
La única pregunta que hice: ¿Soy el siguiente?The only question that I asked: Am I next up?
¿Y es bueno para ti?And is it good to you?

¿Es bueno para ti? (Bueno)Is it good to you? (Good)
Pequeño pequeño, ¿es bueno para ti? (Bueno)Little shorty, is it good to you? (Good)
Dime, ¿es bueno para ti?Tell me, is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
Pequeño bebé, ¿es bueno para ti? (¿Qué, qué? Oh, sí)Little baby, is it good to you? (What, what? Ooh, yeah)
Cariño, ¿es bueno para ti?Baby, is it good to you?
¿Es bueno para ti? (¿Es bueno?)Is it good to you? (Is it good?)
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
¿Es bueno para ti? (¿Es bueno?)Is it good to you? (Is it good?)

Haz un viaje a Miami, golpea a Khaled y FrenchTake a trip to Miami, hit up Khaled and French
Versace mansión para la semana, visto justo en, que allíVersace mansion for the week, seen right in, we there
Amigo vive en un día de iglesia, sólo cumpleañosDude live on a church day, just birthday
Golpea tu vagina de la peor manera, es un día oscuroHit your pussy in the worst way, it's a murk day
He estado bailando como un viejo hasta que se sepa el nombreI been ballin' like a dawg 'til the name is known
Jetskis todo el día, ¿está mojado como el océano?Jetskis all day, is it wet like the ocean?
¿Cómo se ve, cómo sabe, sientes lo que yo siento?How it look, how it taste, do you feel what I feel?
Gucci zapatillas en el yate, sólo estoy manteniéndolo realGucci slippers on the yacht, I'm just keepin' it real
¿Has estado alguna vez en Cali? Que te jodan alto en las colinasHave you ever been to Cali? Fuck you high in the hills
Con mi papá, soy una leyenda como WillKickin' shit with my pops, I'm a legend like Will
Biggie dijo que los cumpleaños eran los peores díasBiggie said birthdays was the worst days
Ahora bebemos champán cuando tenemos sedNow we sip champagne when we thirsty
¿Pero es bueno para ti?But is it good to you?

¿Es bueno para ti?Is it good to you?
Pequeño pequeño, ¿es bueno para ti?Little shorty, is it good to you?
Dime, ¿es bueno para ti?Tell me, is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
Pequeño bebé, ¿es bueno para ti? (¿Es bueno, nena?)Little baby, is it good to you? (Is it good, baby?)
Cariño, ¿es bueno para ti?Baby, is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
Dime, ¿es bueno para ti?Tell me, is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
¿Es bueno para ti? (¿Es bueno?)Is it good to you? (Is it good?)

Doble R en el camiónDouble R on the truck
Me levanto, lo jodoI pull up, fuck it up
No puedo romper esta confianzaCan't break this trust
Cubrirte en los VVsCover you in the VVs
Ojalá fueran nosotrosWish they was us
Pero no pueden seguir el ritmoBut they can't keep up
Chica, ese trasero parece tan gordoGirl, that ass looks so fat
Cuando estás de espaldasWhen you're down on your back
Y sé que todo es para mí (sll para mí)And I know that it's all for me (sll for me)
Tan bueno conmigoSo good to me
Sí, es bueno para mí, síYeah, it's good to me, yeah
Dicen que las chicas de Cali Bougie y malos, los pies en el gasThey say Cali girls bougie and bad, feet on the gas
Como locos, gueto con clase, pechos y traserosLike 'em mad, ghetto with class, titties and ass
Chanel bolsas, pero sobrevalorasteChanel bags, but you overrated
Ven a joderme con los ganadores porque los demás lo odianCome fuck with the winners 'cause the rest hate it
¿Pero es bueno para ti? (¿Es bueno?)But is it good to you? (Is it good?)

¿Es bueno para ti?Is it good to you?
Pequeño pequeño, ¿es bueno para ti?Little shorty, is it good to you?
Dime, ¿es bueno para ti?Tell me, is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
Pequeño bebé, ¿es bueno para ti? (¿Qué, qué? Oh, sí)Little baby, is it good to you? (What, what? Ooh, yeah)
Cariño, ¿es bueno para ti?Baby, is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
Dime, ¿es bueno para ti?Tell me, is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?
¿Es bueno para ti?Is it good to you?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Combs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección