Traducción generada automáticamente
Captives
King Creature
Cautivos
Captives
No puedes esconderte de las cosas que has vistoYou cannot hide from the things that you’ve seen
Intentando volver a ese lugar en el que has estadoTrying to retrace that place that you’ve been
Un cautivo por mucho tiempo y ahora podrías ser libreA captive to long and now you could be free
Lo único que te detiene soy yoThe only thing that holds you back is me
¿Cómo puedo liberarte? No puedo soltarteHow can I release you? I can’t let go
Tu dolor es mi poder, seguramente lo sabesYour pain is my power, you surely know
La única opción que tienes es liberarteThe only choice you have is to release
Deja entrar mi oscuridad y encontrarás pazLet my darkness in and you’ll find peace
¿Te dejaré mañana?Will I be leaving you tomorrow?
¿Seguirás estando allí para mí?Will you still be there for me?
¿Es algo sobre mi enojoIs it something about my anger
O que simplemente no te liberaré?Or that I just won't set you free?
¿Te gusta la jaula que te hice?Do you like the cage I made you?
Un lugar donde estarás por siempreA place where you’ll forever be
Es un lugar donde te mantengoIt’s somewhere that I keep you
En algún lugar seguro lejos de míSomewhere safe from me
Mi furia restaura la fe en esta jaula que hicimosMy rage restores faith in this cage we made
La ira y el odio nos mantendrán esclavizadosAnger and hatred will keep us enslaved
Cautivos por mucho tiempo y ahora podríamos ser libresCaptives too long and now we could be free
Lo único que nos detiene soy yoThe only thing that holds us back is me
¿Te dejaré mañana?Will I be leaving you tomorrow?
¿Seguirás estando allí para mí?Will you still be there for me?
¿Es algo sobre mi enojoIs it something about my anger
O que simplemente no te liberaré?Or that I just won't set you free?
¿Te gusta la jaula que te hice?Do you like the cage I made you?
Un lugar donde estarás por siempreA place where you’ll forever be
Es un lugar donde te mantengoIt’s somewhere that I keep you
En algún lugar seguro lejos de míSomewhere safe from me
¿Te dejaré mañana?Will I be leaving you tomorrow?
¿Seguirás estando allí para mí?Will you still be there for me?
¿Es algo sobre mi enojoIs it something about my anger
O que simplemente no te liberaré?Or that I just won't set you free?
¿Te gusta la jaula que te hice?Do you like the cage I made you?
Un lugar donde estarás por siempreA place where you’ll forever be
Es un lugar donde te mantengoIt’s somewhere that I keep you
En algún lugar seguro lejos de míSomewhere safe from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Creature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: