Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.940

Mi Tierra

King Flyp

LetraSignificado

My Land

Mi Tierra

Listen, Fabri — drop this thingOye, Fabri — suelta este volado
Or this thing, I don't knowO este chunche, no sé
As that one saidComo dijo aquel
Tie your underwearAmarrate el blumer

The King Flyp, listen to thisThe King Flyp, escucha esto
I come to talk to you about my landVengo a hablarte de mi tierra
This is my country, El SalvadorEste es mi país, El Salvador
Where everything is close to youDonde todo te queda cerca-ah
From the beach to the viewpointDesde la playa hasta el mirador

Since I was bornDesde que nací
Until I dieHasta que muera
I am from hereYo soy de aquí
And I want to be buriedY quiero que me entierren
In the little town where I grew upEn el pueblito donde yo crecí
(Listen to this — hey)(Escucha esto — oye)
This is for El SalvadorEsta va pa' El Salvador

You have given me so much, magical thumbTanto me has dado, pulgarcito mágico
So many beautiful momentsTantos momentos bellos
And some tragic events, but oh wellY algunos sucesos trágicos, pero qué va
This is a poem of a nationEsto es un poema de nación
To describe it, a song won't be enoughPa' describirlo no me alcanzará una canción
Here they don't lie to youAquí no te mienten
Here they give you a hard timeAquí te dan paja

Here they play tough with the deckAquí se juega macho con la baraja
It's the land where mortars explodeEs la tierra donde se revientan los morteros
The land of the avocado mongrelsLa tierra de los chuchos aguacateros
I grew up where the streets were muddy when it rainedCrecí donde las calles eran de lodo cuando llovía
Where two stones work at the gateDonde dos piedras trabajan en al portaría
Where coke is drunk in a bag with a strawDonde la coca se toma en bolsa con Pajilla
Where you learned to hunt with a slingshotDonde aprendiste a cazar con la ondilla
Toasted tortilla with cheeseTortilla tostada con cuajada
We are crazy like El Mágico with his machete snakeSomos locos como El Mágico con su culebrita macheteada
We eat corn tamales in the huskComemos tamales de elote en la tusa
And even DiCaprio said he loves pupusasY hasta DiCaprio dijo que le encantan las pupusas
This is my landEsta es mi tierra

This is my country, El SalvadorEste es mi país, El Salvador
Where everything is close to youDonde todo te queda cerca-ah
From the beach to the viewpointDesde la playa hasta el mirador
Since I was born... Until I dieDesde que nací... Hasta que muera
I am from hereYo soy de aquí
And I want to be buriedY quiero que me entierren
In the little town where I grew upEn el pueblito donde yo crecí
The thumb of AmericaEl pulgarcito de América

Although the territory is smallAunque en territorio sea pequeño
There is no hospitality like that of a SalvadoranNo hay hospitalidad como la de un salvadoreño
Here where three eat, seven eatAquí donde comen tres, comen siete
Where as children we had the best toysDonde de niños teníamos los mejores juguetes
A carved topUn trompo calaseado
A borrowed NintendoUn Nintendo prestado
Playing hide and seekJugando escondelero
Or tagO ladrón librado

Here we don't cry, cutting the onion because there will always beAquí no lloramos, arrancar la cebolla porque siempre habrá
Horchata in the pot with iceHorchata en la olla con hielo
I turn around and defrostMe doy la vuelta y me descongelo
How to forget the stories my grandfather toldCómo olvidar los cuentos que contaba mi abuelo
We screamed louder than the cartChillábamos más que la carreta
We bought five churros for a pennyComprábamos cinco churros con una peseta
The country where devils ride bikesEl país donde los diablos andan en la bici
A country that smilesUn país que sonríe

Even if the world is in crisisAunque el mundo esté en crisis
They can say many things about my countryDe mi país pueden decir
But here is whereMuchas cosas, pero aquí es donde
The most beautiful women are foundSe encuentran las mujeres más hermosas
This is my landEsta es mi tierra
This is my country, El SalvadorEste es mi país, El Salvador
Where everything is close to youDonde todo te queda cerca-ah
From the beach to the viewpointDesde la playa hasta el mirador
Since I was bornDesde que nací
Until I dieHasta que muera
I am from hereYo soy de aquí

And I want to be buriedY quiero que me entierren
In the little town where I grew upEn el pueblito donde yo crecí
I come to talk to you about my landVengo a hablarte de mi tierra
This is my country, El SalvadorEste es mi país, El Salvador
Where everything is close to youDonde todo te queda cerca-ah
From the beach to the viewpointDesde la playa hasta el mirador
Fabri The AndroidFabri El Androide

NowYa
For this because I'm getting emotionalPara esto porque me estoy emocionando
Our advantage is that we have the best placesLa ventaja de nosotros es que tenemos los mejores lugares
The rivers, the forests, the beaches and the best food: The pupusaLos ríos, los bosques, las playas y la mejor comida: La pupusa
And, of course, the most beautiful womenY, por supuesto, las mujeres más bellas
Let's take out the ball and let's go party, Moris, CalínSaquemos la pelota y vamos a chonguenguear, Moris, Calín
Remberto should stayRemberto que se quede


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Flyp y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección