Traducción generada automáticamente
I Wonder
King Geedorah
Me Pregunto
I Wonder
Así es, tengo problemas y asuntos personalesThat's right—I got problems and personal issues
Historias que te harán llorar y mojar el pañueloStories that'll make ya eyes tear and wet tissue
Es verdad, estoy loco como el raperoIt's true, I'm Madd like the rapper
Estoy tan molesto que tengo que ponerlo en mi rap antes de explotarI'm so upset I gotta put it up in my rap before I snapper
Después de las cosas que he visto desde Atlanta hasta QueensAfter the things I've seen from Atlanta to Queens
Hasta las calles peligrosas de Brooklyn cuando era adolescenteTo the mean streets of Brooklyn when I was a teen
De ida y vuelta a las Islas, gritando cuando me fuiBack and forth to the Islands, scream when I left
Pero me adapté, y aún mis sueños no se han idoBut adapted, and still my dreams haven't left
Solo me juntaba con los chicos de la droga, no éramos los mejoresI only hung with the crack kids we not the best
Yo y los más rudos nos enfrentamos pecho a pechoMe and the roughest ruffnecks went chest to chest
Ahora mi mejor amigo está encerrado al norte, no descansaréNow my best friend's locked up north, I won't rest
Hasta dejarlo vivir su sueño a través de mí y confiesoTill I let him live his dream through me and I confess
Que aunque ambos teníamos corazones oscuros, el suyo era más oscuroThat even though both our hearts was dark his was darker
Créeme, cuando las cosas se ponían intensas, él era el encendedorBest believe when shit got spark he was the sparker
Y cuando la cuadra se calentaba, él era el iniciador del fuegoAnd when the block got hot he was the fire starter
Y si tenía problemas, mi amigo Raja era un mártirAnd if I had beef my nigga Raja was a martyr
Me pregunto cómo ciertas personas entran en mi vidaI wonder how certain people come in my life
Me pregunto por qué me meto en tantas peleasI wonder why'd I get in so many fights
Me pregunto por qué a veces las cosas simplemente no salen bienI wonder why sometimes things just don't go right
Por qué tengo que vivir esta vida, hey, heyWhy I gotta live this life, hey, hey
Me pregunto cómo ciertas personas entran en mi vidaI wonder how certain people come in my life
Me pregunto por qué me meto en tantas peleasI wonder why'd I get in so many fights
Me pregunto por qué tengo que vivir esta vida, hey, heyI wonder why I gotta live this life, hey, hey
Tú, eres una de las personas más importantes en mi vidaYo, you one of the most important people in my life
Te llamaban Dice, pero yo te llamaba primoThey called you Dice, but I called you cousin
Estábamos locos porque pensaba que ambos teníamos algo en comúnWe was buggin' 'cause I figured that we both had something in common
Te encantaba hablar de música reggae y a mí me encantaba rimarYou loved to chat reggae music and I loved rhymin'
Pero no te llamaban Dice por nadaBut still they ain't call you Dice for nothin'
Te vi disparar con los tipos más astutos y dejarlos sin nadaI seen you shoot with the williest cats and leave them with nothing
Algo debió haber complacido a ese farolero en tiSomethin' must have pleased that bluffer in you
Para que quisieras quitarle dinero a los más duros que túTo make you wanna take dough from those tougher than you
Durante la escuela ganamos dinero juntosThroughout school we made money together
Cuando estabas en el suelo disparando, yo era el mejorWhen you was on the floor shootin', I was the side better
Y limpiamos a esos tipos y tomamos las sobrasAnd yo we cleaned out them cats and took the scraps
Pero tú no eras un tipo rudo y los tipos lo sabíanBut you wasn't a ruff cat and cats knew that
Sabía que eventualmente esos matones intentarían lastimarteI knew eventually them thugs would try to hurt you
Si estuviera allí, nunca dejaría que nadie te lastimara, es dolorosoIf I was there, I'd never let nobody hurt you, it's hurtful
Sabía que no te dejarían llevar el dinero y huirI knew they wouldn't let you take the money and run
Por eso debería haber ido cuando me dijiste que fueraThat's why I shoulda came when you told me to come
Me pregunto cómo ciertas personas entran en mi vidaI wonder how certain people come in my life
Me pregunto por qué me meto en tantas peleasI wonder why'd I get in so many fights
Me pregunto por qué tengo que vivir esta vida, hey, heyI wonder why I gotta live this life, hey, hey
Me pregunto por qué a veces las cosas simplemente no salen bienI wonder how certain things don't go right
Me pregunto por qué me meto en tantas peleasI wonder why'd I get in so many fights
Me pregunto por qué tengo que vivir esta vida, hey, heyI wonder why I gotta live this life, hey, hey
Fue el sexto de junio del 96, noche de graduaciónYo, it was June sixth 96 Graduation night
Pasamos la noche en la escuela tirando dados y peleandoMade it through the school shish shootin' dice gettin' in fights
Incluso provocamos un motín, hasta que la escuela se calmóI even sparked a riot, till the school got quiet
Y el despido simplemente se cansó de usar mis puñosAnd dismiss just got tired of usin' my fists
Teníamos cosas como cuchillos, tubos, botellas y palosWe had some shit like knife pipes bottles and sticks
No puedo olvidar los 380, Nueves y 22Can't forget them 380's, Nine's and 22's
Créeme, muchos tipos eran pagados en mi grupoBest believe, many dudes was paid in my crew
Nos hicimos un nombre, chico, he visto algo de dramaWe made a name for ourselves boy I've seen some drama
Parece que mi mamá nunca soñó que pasaría por tanto trauma, coma, pausaSeems my momma never dreamed she'd go threw so much trauma comma, pause you
Pregunta sobre policías y leyesAsk about cops and laws
Bueno, eso no existe cuando eres negro y pobreWell that shit don't exist when you black and poor
Así que los rompimos, pero esa noche mi corazón se rompióSo we broke em, but at that night my heart got broken
Ahogándome en el humo de la marihuana, bebiendo ron y poniéndome ebrioChokin' on the weed smoke, drinkin' rum and gettin' open
Sin mencionar, nunca fui un gran bebedor, soy un pensadorNot to mention, never a big drinker I'm a thinker
Pero pienso, hey, esta es mi noche, pásame más licorBut I'm thinkin' hey this my night, pass me more liquor
Se arma una pelea, soy demasiado bueno para metermeFight breaks out, I'm just too nice to get in it
Pero mi hermano fue apuñalado y me lo perdíBut my brother got stabbed and I missed it
En serio, es una locuraWord up, it's crazy
Por qué tengo que vivir esta vida (me pregunto), hey, heyWhy I gotta live this life (wonder) hey, hey
Me pregunto por qué a veces las cosas simplemente no salen bienI wonder why sometimes things just don't go right
Me pregunto por qué ciertas personas entran en mi vidaI wonder why certain people come in my life
Me pregunto, sí, por qué tengo que vivir esta vida, hey, heyI wonder, yeah, why I gotta live this life, hey, hey
Me pregunto por qué a veces las cosas simplemente no salen bienI wonder why sometimes things just don't go right
Me pregunto por qué me meto en tantas peleasI wonder why'd I get in so many fights
Me pregunto: Hey, por qué tengo que vivir esta vida, hey, heyI wonder: Hey, why I gotta live this life, hey, hey
Me pregunto por qué a veces las cosas simplemente no salen bienI wonder why sometimes things just don't go right
Me pregunto por qué tengo que vivir esta vidaI wonder why I gotta live this life
Me pregunto por qué tengo que vivir esta vida, ay, ay, uh, ayI wonder why I gotta live this life, ay, ay, uh, ay
Así es, tu vidaThat's right, your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Geedorah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: