Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346
Letra

Castillo que se desmorona

Crumbling Castle

Encuéntrame con ojos vidriosos, ciegos y divinos
Meet me glassy eyed, blind, and divine

Mantenga el fuerte en la costa
Hold down the fort on the coastline

El castillo es una espinilla en la faz del mundo
The castle is a pimple on the face of the world

Un lugar humilde para dejar pistas si espias
A humble spot for clues to drop if you eavesdrop

Veo a través de los ladrillos, al mar, el castillo desmoronando
I see through the bricks, to the sea, crumbling castle

El agua se levanta, espesa y verde, el castillo se desmorona
Water's rising up, thick and green, crumbling castle

Inacercándose cada siglo, el castillo se desmorona
Inching closer each century, crumbling castle

¿Estamos a salvo en nuestra ciudadela?
Are we safe in our citadel?

Mira nuestra condición, un castillo que se desmorona
Look upon our condition, crumbling castle

No creerías de dónde vengo, un castillo que se desmorona
You would not believe where I'm from, crumbling castle

Esperamos la muerte, que no viene, desmoronando castillo
We wait for the death, that does not come, crumbling castle

Cavamos todos nuestros agujeros en el acre de Dios, un castillo desmoronando
Dug all of our holes in God's acre, crumbling castle

Incluso hemos dicho que nuestros últimos ritos, el castillo se desmorona
We have even said our last rites, crumbling castle

¿Estamos a salvo en nuestra celda?
Are we safe in our holding cell?

Mira nuestra condición, un castillo que se desmorona
Look upon our condition, crumbling castle

Nos dirigimos a nuestra extinción, derrumbándose castillo
We head to our extinction, crumbling castle

Los sonidos del relámpago constante
The sounds of the constant lightning

Sería suficiente para bloquear
Would be enough to block out

La caída del fin del mundo
The fall of the end of the world

Si no fuera por el tinnitus de la bomba
If it were not for the tinnitus from the bomb

En el viento me balanceo, de ida y vuelta
In the wind I sway, back and forth

Soy frágil como un ser humano envejecido
I'm brittle as an aged human being

Cuando mis paredes están a salvo del clima salvaje
When my walls are safe from wild weather

La suciedad se forma en una gran maldad
The filth forms into great nastiness

Polygondwanaland
Polygondwanaland

No quiero ser un castillo que se desmorona, que se desmorona y se desmorona
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

No quiero ser un castillo que se desmorona, que se desmorona y se desmorona
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

No quiero caer en el polvo
I don't want to fall into dust

No quiero nada más que vivir
I don't want nothing but to live on

El dolor dentro de mi guarda me estimula
The ache inside my keep spurs me on

No quiero ser visible
I don't want to be visible

Polygondwanaland
Polygondwanaland

No quiero ser un castillo que se desmorona, que se desmorona y se desmorona
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

No quiero ser un castillo que se desmorona, que se desmorona y se desmorona
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

En este mismo día, en mil años
On this very day, in one thousand years

La tierra será relativa al sol y la luna
The earth will be relative to the sun and the moon

Y un nuevo mundo será creado
And a new world will be created

Lo sé porque está escrito aquí
I know because it is written here

Veo a través de los ladrillos al mar, desmoronando castillo
I see through the bricks to the sea, crumbling castle

Inacercándose cada siglo, el castillo se desmorona
Inching closer each century, crumbling castle

El agua se levanta, espesa y verde, el castillo se desmorona
Water's rising up, thick and green, crumbling castle

¿Estamos a salvo en nuestra ciudadela?
Are we safe in our citadel?

Mira nuestra condición, un castillo que se desmorona
Look upon our condition, crumbling castle

No creerías de dónde vengo, un castillo que se desmorona
You would not believe where I'm from, crumbling castle

No quiero ser un castillo que se desmorona, que se desmorona y se desmorona
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

No quiero ser un castillo que se desmorona, se desmorona y se desmorona
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

No quiero ser un castillo que se desmorona, se desmorona y se desmorona
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

No quiero ser un castillo que se desmorona, se desmorona y se desmorona
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gizzard & The Lizard Wizard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção