Traducción generada automáticamente
Honing
Honey
Je smaakt als honing, zo warm en vloeibaarYou taste like honey, all warm and runny
Vriendelijker dan snoep, bruisende shandyKinder than a candy, effervescent shandy
Dagen zijn altijd zoeter als ik naast je wakker wordDays are ever sweeter when I wake up near ya
De wereld waarin we zijn is gebroken en jij bent de magische drankThe world we’re in is broken and you’re the magic potion
Als de wind in een zeil zal ik je begeleidenLike the wind on a sail I’ll steer you along
En de ziektekiemen buiten houd ik je voorAnd the germs outside I’ll keep you from
Als de hagel in de ochtend zing ik je een liedLike the hail in the morn’ I’ll sing you a song
Terwijl de mede die ik maak voor jou kan brouwenWhile the mead I make can brew for you
Je smaakt als honingYou taste like honey
Je smaakt als honingYou taste like honey
Je smaakt als honingYou taste like honey
Het leven is wat je erin doet terwijl je erdoorheen zweeftLife is what you do in it while you’re floating through it
Geef het touw wat speling terwijl we de kunst onder de knie krijgenCut the rope some slack then while we get the knack of it
We zijn eindeloze beweging, drink op die gedachteWe’re endless motion, drink to that notion
Je geest is veerkrachtig, ik moet dichtbij je blijvenBuoyant is your spirit, gotta keep me near it
Als de wind in een zeil zal ik je begeleidenLike the wind on a sail I’ll steer you along
En de ziektekiemen buiten houd ik je voorAnd the germs outside I’ll keep you from
Als de hagel in de ochtend zing ik je een liedLike the hail in the morn’ I’ll sing you a song
Terwijl de mede die ik maak voor jou kan brouwenWhile the mead I make can brew for you
Je smaakt als honingYou taste like honey
Je smaakt als honingYou taste like honey
Je smaakt als honingYou taste like honey
Je smaakt als honingYou taste like honey
Je smaakt als honingYou taste like honey
Je smaakt als honingYou taste like honey
Het leven is wat je erin doet terwijl je erdoorheen zweeftLife is what you do in it while you’re floating through it
Geef het touw wat speling terwijl we de kunst onder de knie krijgenCut the rope some slack then while we get the knack of it
Dagen zijn altijd zoeter als ik naast je wakker wordDays are ever sweeter when I wake up near ya
De wereld waarin we zijn is gebroken en jij bent de magische drankThe world we’re in is broken and you’re the magic potion




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gizzard & The Lizard Wizard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: