Traducción generada automáticamente

Magenta Mountain
King Gizzard & The Lizard Wizard
Montaña Magenta
Magenta Mountain
Mira más allá de los árboles moribundos, más allá de mares sin aguaLook past the dying trees, beyond waterless seas
En la cima del horizonte, junto al SolAtop the horizon, adjacent to the Sun
Te doy mi palabra de que está ahí, montaña magentaI give my word that it’s there magenta mountain
¿Qué quieres decir, que no puedes verla?What do you mean, you can’t see it?
Mi vida debe ser un sueño, una fantasía vivienteMy life must be a dream a living fantasy
Desapareció en el aire caliente, montaña magentaDisappeared in hot air magenta mountain
No te creoI don’t believe you
Tus ojos te engañanYour eyes deceive you
Mejor mírateBetter check yourself in
El espejismo se extiende desde tu sueñoThe mirage is creeping outwards from your dream
¿No ves que te has vuelto loco?Can’t you see you’ve gone insane?
Empaqué mis maletas y mi estilo para el caminoI packed my bags and my swag for the road
Seguí los arcos de los antiguos ferrocarrilesFollowed the bows of the ancient railroads
Necesito encontrarme donde las nubes no puedan tergiversarNeed to rendezvous where clouds can’t misconstrue
Estoy seguro de que es real - montaña magentaI'm certain it is real - magenta mountain
Dirás que estoy locoYou will say I'm crazy
Seguiré mi camino porque es lo que necesitoI will go on my way 'cause it’s what I need
Cruzaría mil mares solo para probar que no estoy locoI’d cross a thousand seas just to prove I'm not mad
Montaña magentaMagenta mountain
Montaña magentaMagenta mountain
Eres tú de nuevoIt’s you again
SíYeah
Pensé que vi una estatua parpadear y un pájaro sin cabezaI thought I saw a statue blink and a bird with no head
Aterrizar en un hilo doradoLand on a golden thread
Me froto los ojosI rub my eyes
¿Qué estoy diciendo?What am I saying?
No hay nada ahíThere’s nothing there
Montaña magentaMagenta mountain
Montaña magentaMagenta mountain
Es mi santuario, al que quiero perseguir cada oportunidad que tengaIt’s my sanctuary, that I wanna be chasing every chance I get
No quiero quedarme atrásDon’t wanna be left
Nunca dejaré de llegar allíNever not making it there
Lo que era confuso ahora seduceWhat was confusing is now seducing
La imaginación es algo poderosoImagination is a powerful thing
Veo destellos de piedra púrpura acercándoseI see a flash of purple stone closing in
Montaña magentaMagenta mountain
Montaña magentaMagenta mountain
Es mi santuario, al que quiero perseguir cada oportunidad que tengaIt’s my sanctuary, that I wanna be chasing every chance I get
No quiero quedarme atrásDon’t wanna be left
Nunca dejaré de llegar allíNever not making it there
Soy tectónicoI am tectonic
Soy megalíticoI am megalithic
Mi saliva es malvaMy spit runs mauve
Soy la montaña de la que sueñasI am the mountain of which you dream
Te veo ahora detrás del lente mirándomeI see you now behind the lens looking back at me
Doo doo doo doo doo doo doo doo dooDoo doo doo doo doo doo doo doo doo
Caímos a través de un sueño a través de nubes de pegamentoWe fell through a dream across clouds of glue
Anamnesis atravesandoAnamnesis crashing through
Montaña magentaMagenta mountain
Montaña magentaMagenta mountain
Montaña magentaMagenta mountain
Montaña magentaMagenta mountain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gizzard & The Lizard Wizard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: