Traducción generada automáticamente

Rattlesnake
King Gizzard & The Lizard Wizard
Serpent à sonnette
Rattlesnake
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Isolement, appréhensionIsolation, trepidation
N'aie peur de rien, le serpent bluffeDon't fear nothing, snake is bluffing
Fouette sa queue, te fait fuirWhips his tail, sends you running
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Végétation, aggravationVegetation, aggravation
Je l'ai trouvé caché, le serpent souritFound him hiding, snake is smiling
Fouette sa queue, te laisse en rogneWhips his tail, leaves you riling
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle rattle
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle rattle
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle rattle
Hibernation, altercationHibernation, altercation
Ne te fâche pas, le serpent est grincheuxDon't get angry, snake is cranky
Fouette sa queue dans une frénésieWhips his tail in a frenzy
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle, rattle
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle, rattle
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle, rattle
Je suis le serpent, serviteur du DiableI'm the serpent, Devil's servant
Il est temps de rencontrer ta finTime to meet your end
Les crocs prêts à frapperFangs are ready for the strike
Mortels, aiguisés comme des rasoirsDeadly razor sharp
Poison avec une seule piqûrePoison with a single spike
Pendant que tu es immobileWhile you're immobile
Criant comme un maniaqueScreaming like a maniac
Après mon attaqueAfter my attack
Pleurant comme un enfantCrying like a baby child
En exilIn exile
La sueur coule de chaque pore alors queSweat drips out of every pore as
Je te mords encore et encore et encore etI bite you more and more and more and
Prends un dernier regard sur ton ravisseurTake one last look at your captor
Et entends ma queue vibrer jusqu'à ta mortAnd hear my tail rattling until your death
Vibrant jusqu'à ta mortRattling until your death
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle rattle
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle, rattle
Je suis le serpent, serviteur du DiableI'm the serpent, Devil's servant
Il est temps de rencontrer ta finTime to meet your end
Les crocs prêts à frapperFangs are ready for the strike
Mortels, aiguisés comme des rasoirsDeadly razor sharp
Poison avec une seule piqûrePoison with a single spike
Quand tu es immobileWhen youre immobile
Criant comme un maniaqueScreaming like a maniac
Après mon attaqueAfter my attack
Pleurant comme un enfantCrying like a baby child
En exilIn exile
La sueur coule de chaque pore alors queSweat drips out of every pore as
Je te mords encore et encore et encore etI bite you more and more and more and
Prends un dernier regard sur ton ravisseurTake one last look at your captor
Et entends ma queue vibrer jusqu'à ta mortAnd hear my tail rattling 'til your death
Vibrant jusqu'à ta mortRattling 'til your death
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle, rattle
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle, rattle
Secoue, secoue, secoueRattle, rattle, rattle
Isolement, appréhensionIsolation, trepidation
N'aie peur de rien, le serpent bluffeDon't fear nothing, snake is bluffing
Fouette sa queue, te fait fuirWhips his tail, sends you running
Serpent à sonnette, serpent à sonnetteRattlesnake, rattlesnake
Serpent à sonnette, me secoueRattlesnake, rattles me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gizzard & The Lizard Wizard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: