Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikoutei
King Gnu
Hikoutei
Hikoutei
Wohin wollen wir träumen gehen?
どんな夢を見に行こうか
donna yume wo mi ni ikou ka
Lass die Angst vor dem Richtigen hinter dir
正しさばかりに恐れをのこないで
tadashisa bakari ni osore wo nokonai de
Frei und unbeschwert umherfliegen, woah
自由自在に飛び回って, woah
jiyuu jizai ni tobimawatte, woah
Schritt für Schritt
ステップバイステップ
suteppu bai suteppu
Den Beat spüren
ビートを刻んで
biito wo kizande
Die endlose Party
果てのないパーティーを
hate no nai paatii wo
Fortsetzen, ja
続けようか
tsuzukeyou ka
In dieser Zeit einsteigen
この時代に飛び乗って
kono jidai ni tobinotte
Heute Nacht von dieser Stadt abheben
今夜この街を飛び立って
kon'ya kono machi wo tobidatte
Durch den großen Himmel fliegen
大空を飛び回って
oozora wo tobimawatte
Lass das Leben vibrieren, lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ 命揺らせ, yeah
inochi yurase inochi yurase, yeah
In diesen Wind einsteigen
この風に飛び乗って
kono kaze ni tobinotte
Heute Nacht im Auge des Sturms sein
今夜台風の目となって
kon'ya taifuu no me to natte
Durch den großen Himmel fliegen
大空を飛び回って
oozora wo tobimawatte
Lass das Leben vibrieren, lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ 命揺らせ, yeah
inochi yurase inochi yurase, yeah
In der Monotonie des Alltags
変わり映えがしない日常の片隅で
kawaribae ga shinai nichijou no katasumi de
Wäre es schön, unbeschwert zu lachen
無邪気に笑っていられたらいいよな
mujaki ni waratte iraretara ii yo na
Sollen wir die sinnlose Reise fortsetzen, woah
無意味な旅を続けようか, woah
muimi na tabi wo tsuzukeyou ka, woah
Eins nach dem anderen
ワンバイワン
wan bai wan
Schritt für Schritt ist in Ordnung
一歩ずつでいいさ
ippo zutsu de ii sa
Sowohl das Vollendete als auch das Dumme
完成も馬鹿さも
kansei mo bakasa mo
Schlucken wir es runter
飲み込んで
nomikonde
In dieser Zeit einsteigen
この時代に飛び乗って
kono jidai ni tobinotte
Heute Nacht als törichter Esser sein
今夜愚かな喰いとなって
kon'ya orokana kui to natte
Keine Angst vor Fehlern haben
過ちを恐れないで
ayamachi wo osorenai de
Lass das Leben vibrieren, lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ 命揺らせ, yeah
inochi yurase inochi yurase, yeah
In diesen Wind einsteigen
この風に飛び乗って
kono kaze ni tobinotte
Heute Nacht als namenloser Wind sein
今夜名も無き風となって
kon'ya na mo naki kaze to natte
Die Essenz vermischen
精薬を合わせ込んで
seiyaku wo awase konde
Lass das Leben vibrieren, lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ 命揺らせ, yeah
inochi yurase inochi yurase, yeah
Lass den Regen fallen
大雨降らせ
ooame furase
Lass die Erde beben
大地震わせ
dai jishin wase
Feiere die Vergangenheit
過去を祝え
kako wo iwae
Trage die Zukunft
明日を担え
ashita wo kanae
Lass das Leben vibrieren
命揺らせ
inochi yurase
Lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ, yeah
inochi yurase, yeah
Lass den Regen fallen
大雨降らせ
ooame furase
Lass die Erde beben
大地震わせ
dai jishin wase
Feiere die Vergangenheit
過去を祝え
kako wo iwae
Trage die Zukunft
明日を担え
ashita wo kanae
Lass das Leben vibrieren
命揺らせ
inochi yurase
Lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ, yeah
inochi yurase, yeah
Lass den Regen fallen
大雨降らせ
ooame furase
Lass die Erde beben
大地震わせ
dai jishin wase
Feiere die Vergangenheit
過去を祝え
kako wo iwae
Trage die Zukunft
明日を担え
ashita wo kanae
Lass das Leben vibrieren
命揺らせ
inochi yurase
Lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ, yeah
inochi yurase, yeah
Lass den Regen fallen
大雨降らせ
ooame furase
Lass die Erde beben
大地震わせ
dai jishin wase
Feiere die Vergangenheit
過去を祝え
kako wo iwae
Trage die Zukunft
明日を担え
ashita wo kanae
Lass das Leben vibrieren
命揺らせ
inochi yurase
Lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ, yeah
inochi yurase, yeah
In dieser Zeit einsteigen
この時代に飛び乗って
kono jidai ni tobinotte
Heute Nacht von dieser Stadt abheben
今夜この街を飛び立って
kon'ya kono machi wo tobidatte
Durch den großen Himmel fliegen
大空を飛び回って
oozora wo tobimawatte
Lass das Leben vibrieren, lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ 命揺らせ, yeah
inochi yurase inochi yurase, yeah
In diesen Wind einsteigen
この風に飛び乗って
kono kaze ni tobinotte
Heute Nacht im Auge des Sturms sein
今夜台風の目となって
kon'ya taifuu no me to natte
Durch den großen Himmel fliegen
大空を飛び回って
oozora wo tobimawatte
Lass das Leben vibrieren, lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ 命揺らせ, yeah
inochi yurase inochi yurase, yeah
In deine Erwartungen einsteigen
あなたの期待に飛び乗って
anata no kitai ni tobinotte
Heute Nacht mit diesen Flügeln fliegen wollen
今夜この羽根で飛びたくて
kon'ya kono hane de tobitakute
Aus diesem großen Himmel herausfliegen
この大空を飛び出して
kono oozora wo tobidashite
Lass das Leben geboren werden, lass das Leben geboren werden, ja
命生まれ 命生まれ, yeah
inochi umare inochi umare, yeah
In diesen Wind einsteigen
この風に飛び乗って
kono kaze ni tobinotte
Heute Nacht als namenloser Wind sein
今夜名も無き風となって
kon'ya na mo naki kaze to natte
Die Essenz vermischen
精薬を合わせ込んで
seiyaku wo awase konde
Lass das Leben vibrieren, lass das Leben vibrieren, ja
命揺らせ 命揺らせ, yeah
inochi yurase inochi yurase, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: