Transliteración generada automáticamente
一途 (ichizu)
King Gnu
Una Manera
一途 (ichizu)
Por favor, por una última vez
最後にもう一度
Saigo ni mō ichido
Abrázame fuerte
強く抱きしめて
Tsuyoku dakishimete
Después de eso
その後はもう
Sono ato wa mō
No necesitaré nada más
何もいらないよ
Nani mo iranai yo
Mi futuro
僕の未来も
Boku no mirai mo
Pasado y todo
過去も何もかも
Kako mo nani mo kamo
Si está llenado contigo
あなたで満ちれば
Anata de michireba
No tendré arrepentimientos
後悔はないよ
Kōkai wa nai yo
Grabaré la prueba de que estoy vivo
生きてる証刻むの
Ikiteru akashi kizamu no
Mi corazón tiembla mientras se enfría
かじかむ心震わせて
Kajikamu kokoro furuwasete
No necesito un balance para mis acciones
天秤なんて必要ないの
Tenbin nante hitsuyō nai no
Deja que las contradicciones confundan tu mente
矛盾に脳を惑わして
Mujun ni nō o madowashite
La diferencia entre el bien y el mal
正義と悪など
Seigi to aku nado
Es suficiente para hacerme temblar
揺らいでしまうほど
Yuraideshimau hodo
Tenía prisa por vivir
息急いでた
Iki isoiteta
Por conseguir end roll
エンドロールは
ENDORŌRU wa
Debe haber sido que Dios
きっと神様の
Kitto kamisama no
Es una pequeño bromista egoísta
見慣れたいたずら
Minareta itazura
No me importa si es el roll de un chico malo
汚れ焼くだろうと
Yogore yaku darō to
Haré lo que quiero
言い問わないよ
Iiwatowanai yo
Ambos estamos
矛盾だらけ
Mujun darake
Llenos de contradicciones
お互い様ね
Otagai-sama ne
Es un cuento de miseria, una juramento entre nosotros
不幸話のせくらべ
Fukōbanashi no sekurabe
Estoy al borde de perder
首の皮一枚
Kubi no kawa ichimai
Toda mi cordura
背とぎわに
Se to giwa ni
Y tú solo estas rascando tu cabeza
あがいてちゃ
Agai techa
Eres tan descarado
白々しいね
Shirajirushī ne
El pedazo de mis sentimientos
ひとひらの想いよ
Hitohira no omoi yo
Entrégalo, entrégalo y deja que la sangre fluya
届け 届けと血を巡らせて
Todoke todoke to chi o megurasete
No se necesito una razón
一途に見つめます
Ichizu ni mitsumemasu
Para mirarte de todo corazón
訳なんて必要はないの
Wake nante hitsuyō wa nai no
No se la razón de mis lágrimas
涙の訳も知らずに
Namida no wake mo shirazu ni
El amor ha devorado mi cuerpo
愛が体を食いちぎった
Ai ga karada o kuichigitta
No fijas tener la razón
正しさを振りかざさないで
Tadashisa o furikazasanai de
Los hechos devoran todas las razones
事実が訳を食いちぎった
Jijitsu ga wake o kuichigitta
No permitas que tu corazón deje de latir
鼓動が止まぬように
Kodō ga yamanu yō ni
Quemé la madera por el clamor
喧騒に巻きをくべんだ
Kensō ni maki o kubenda
Ni siquiera quiero poner un libro
帳を張ることすら
Chō o haru koto sura
Me siento sin tacto
無粋な気がしてんだ
Busui na ki ga shiten da
Te veré en la próxima vida
さあライセンス期待ね
Sā RAISENSU kitai ne
Destella en mis ojos, destella ante mis ojos, a la velocidad de la luz
引かれひらめけもうスピードで
Hikare hirameke mō SUPĪDO de
Me dirijo directamente hacia ti
一途に向かいます
Ichizu ni mukaimasu
No voy a dejar nada al azar
余力を残す気はないの
Yoryoku o nokosu ki wa nai no
Entrégalo, entrégalo y deja que la sangre fluya
届け 届けと血を巡らせて
Todoke todoke to chi o megurasete
Te amo con todo mi corazón
一途に愛します
Ichizu ni aishimasu
No hay necesidad de la eternidad
永遠なんて必要はないの
Eien nante hitsuyō wa nai no
Por favor, por una última vez
最後にもう一度
Saigo ni mō ichido
Abrázame fuerte
強く抱きしめて
Tsuyoku dakishimete
Después de eso
その後はもう
Sono ato wa mō
No necesitaré nada más
何もいらないよ
Nani mo iranai yo
El futuro que no puedes ver
見えない未来も
Mienai mirai mo
E incluso el pasado que no puedes borrar
消せぬ過去さえも
Kesenu kako sae mo
Si está llenado contigo
あなたで満ちれば
Anata de michireba
No tendré arrepentimientos
後悔はないよ
Kōkai wa nai yo
Por favor, por una última vez
最後にもう一度
Saigo ni mō ichido
Préstame toda tu fuerza
力を貸して
Chikara o kashite
Después de eso
その後はもう
Sono ato wa mō
No necesitaré nada más
何もいらないよ
Nani mo iranai yo
Mi futuro y pasado, mi cuerpo y corazón
僕の未来も心も体も
Boku no mirai mo kokoro mo karada mo
Te daré
あなたにあげるよ
Anata ni ageru yo
Hasta el último pedazo
全部全部
Zenbu zenbu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gnu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: