Transliteración y traducción generadas automáticamente

一途 (ichizu)
King Gnu
Dévouement
一途 (ichizu)
Dernière fois encore
最後にもう一度
Saigo ni mō ichido
Serre-moi fort
強く抱きしめて
Tsuyoku dakishimete
Après ça, je ne veux plus
その後はもう
Sono ato wa mō
Rien d'autre, tu sais
何もいらないよ
Nani mo iranai yo
Mon futur aussi
僕の未来も
Boku no mirai mo
Mon passé, tout ça
過去も何もかも
Kako mo nani mo kamo
Si c'est toi qui le remplis
あなたで満ちれば
Anata de michireba
Je n'aurai aucun regret
後悔はないよ
Kōkai wa nai yo
Je grave ma preuve de vie
生きてる証刻むの
Ikiteru akashi kizamu no
Mon cœur tremble, engourdi
かじかむ心震わせて
Kajikamu kokoro furuwasete
Pas besoin de balance
天秤なんて必要ないの
Tenbin nante hitsuyō nai no
Mon esprit se perd dans la contradiction
矛盾に脳を惑わして
Mujun ni nō o madowashite
Le bien et le mal
正義と悪など
Seigi to aku nado
Tremblent tellement
揺らいでしまうほど
Yuraideshimau hodo
J'étais à bout de souffle
息急いでた
Iki isoiteta
Le générique de fin
エンドロールは
ENDORŌRU wa
C'est sûrement un
きっと神様の
Kitto kamisama no
Tour de passe-passe de Dieu
見慣れたいたずら
Minareta itazura
Je ne vais pas demander
汚れ焼くだろうと
Yogore yaku darō to
Si ça va brûler
言い問わないよ
Iiwatowanai yo
Plein de contradictions
矛盾だらけ
Mujun darake
C'est réciproque, tu sais
お互い様ね
Otagai-sama ne
Comparons nos malheurs
不幸話のせくらべ
Fukōbanashi no sekurabe
À un fil près
首の皮一枚
Kubi no kawa ichimai
À la limite
背とぎわに
Se to giwa ni
Si on se débat
あがいてちゃ
Agai techa
C'est un peu ridicule
白々しいね
Shirajirushī ne
Un souffle d'émotion
ひとひらの想いよ
Hitohira no omoi yo
Fais-le passer, fais-le passer, le sang circule
届け 届けと血を巡らせて
Todoke todoke to chi o megurasete
Je te regarde avec dévotion
一途に見つめます
Ichizu ni mitsumemasu
Pas besoin d'explication
訳なんて必要はないの
Wake nante hitsuyō wa nai no
Sans savoir pourquoi je pleure
涙の訳も知らずに
Namida no wake mo shirazu ni
L'amour m'a dévoré
愛が体を食いちぎった
Ai ga karada o kuichigitta
Ne brandis pas la vérité
正しさを振りかざさないで
Tadashisa o furikazasanai de
La réalité m'a déchiqueté
事実が訳を食いちぎった
Jijitsu ga wake o kuichigitta
Pour que le cœur ne s'arrête pas
鼓動が止まぬように
Kodō ga yamanu yō ni
Je me mêle au bruit
喧騒に巻きをくべんだ
Kensō ni maki o kubenda
Même dresser un rideau
帳を張ることすら
Chō o haru koto sura
Me semble un peu déplacé
無粋な気がしてんだ
Busui na ki ga shiten da
Allez, j'attends la licence
さあライセンス期待ね
Sā RAISENSU kitai ne
Tire et brille, à toute vitesse
引かれひらめけもうスピードで
Hikare hirameke mō SUPĪDO de
Je vais droit au but
一途に向かいます
Ichizu ni mukaimasu
Je ne compte pas garder de réserve
余力を残す気はないの
Yoryoku o nokosu ki wa nai no
Fais-le passer, fais-le passer, le sang circule
届け 届けと血を巡らせて
Todoke todoke to chi o megurasete
Je t'aime avec dévotion
一途に愛します
Ichizu ni aishimasu
Pas besoin d'éternité
永遠なんて必要はないの
Eien nante hitsuyō wa nai no
Dernière fois encore
最後にもう一度
Saigo ni mō ichido
Serre-moi fort
強く抱きしめて
Tsuyoku dakishimete
Après ça, je ne veux plus
その後はもう
Sono ato wa mō
Rien d'autre, tu sais
何もいらないよ
Nani mo iranai yo
Même un futur invisible
見えない未来も
Mienai mirai mo
Même un passé indélébile
消せぬ過去さえも
Kesenu kako sae mo
Si c'est toi qui le remplis
あなたで満ちれば
Anata de michireba
Je n'aurai aucun regret
後悔はないよ
Kōkai wa nai yo
Dernière fois encore
最後にもう一度
Saigo ni mō ichido
Prête-moi ta force
力を貸して
Chikara o kashite
Après ça, je ne veux plus
その後はもう
Sono ato wa mō
Rien d'autre, tu sais
何もいらないよ
Nani mo iranai yo
Mon futur, mon cœur, mon corps
僕の未来も心も体も
Boku no mirai mo kokoro mo karada mo
Je te les donne
あなたにあげるよ
Anata ni ageru yo
Tout, tout.
全部全部
Zenbu zenbu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: