Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakayume
King Gnu
Dreaming
Sakayume
If you wish
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
To love this heart
この胸を愛して
kono mune wo itooshite
Even I, who have no reliance
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka
Could become someone someday
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara
Without reason
わけもなく
wake mo naku
Tears seem about to overflow
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na
Filling the night
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu
Becoming a shining dream
輝く夢となる
kagayaku yume to naru
Unreliable white breath
白い息は頼りなく
shiroi iki wa tayori naku
Melts and disappears in the winter cold
冬の寒さに溶けて消えた
fuyu no samusa ni tokete kieta
The warmth of our hands clasped that day
あの日の重ねた手と手の
ano hi no kasaneta te to te no
Is too unreliable
余熱じゃあまりに頼りないの
yonetsu ja amari ni tayori nai no
Spring always
春はいつだって
haru wa itsudatte
As if it were natural
当たり前のように
atarimae no you ni
Comes to greet us
迎えに来ると
mukae ni kuru to
That's what I thought back then
そう思っていたあの頃
sou omotteita ano koro
If I close my eyes
まぶた閉じれば
mabuta tojireba
Dreams always
夢はいつだって
yume wa itsudatte
Believed they were lucid dreams back then
正夢だと信じてたあの頃
masayume da to shinjiteta ano koro
If you wish
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
I can fly anywhere
どこまでも飛べるから
doko made mo toberu kara
Even I, who have no place to live
生き地のない僕もいつか
ikuji no nai boku mo itsuka
Could find the meaning of life
生きる意味を見つけたなら
ikiru imi wo mitsuketa nara
Connecting love and elephants
愛と象を
ai to zou wo
Deer and together
鹿と繋ぎ合わせて
shika to tsunagi awasete
A lifelong
一生涯醒めないほどの
isshougai samenai hodo no
Superficial dream
薄っぺらな夢となる
susanda yume to naru
Escape the freezing night sky
凍える夜空を
kogoeru yozora wo
Together
二人で抜け出すの
futari de nukedasu no
If I gently put on
暖かいコートを
atatakai kooto wo
A warm coat
そっとかけたなら
sotto kaketa nara
You always
あなたはいつだって
anata wa itsudatte
As if it were natural to be by my side
当たり前のように隣にいると
atarimae no you ni tonari ni iru to
That's what I thought back then
そう思っていたあの頃
sou omotteita ano koro
Even if
なくせやしない
nakuse ya shinai
The rain of memories that cannot be erased
記憶の雨が降る傷へと
kioku no ame ga furukizu e to
Soaks through the wounds
染み渡ろうとも
shimiwatarou tomo
If you wish
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
To love this heart
この胸を愛して
kono mune wo itooshite
Even I, who have no reliance
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka
Could become someone someday
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara
Without reason
わけもなく
wake mo naku
Tears seem about to overflow
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na
Filling the night
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu
Becoming a shining dream
輝く夢となる
kagayaku yume to naru
Digging through the sea of memories
記憶の海を掘って
kioku no umi wo mogutte
Picking up fragments of love
愛の欠片を拾って
ai no kakera wo hirote
Always within you
あなたの中にずっと
anata no naka ni zutto
Gently creating a dazzling world
眩しい世界をそっと
mabushii sekai wo sotto
Even if this love is like a curse
この愛がたとえ呪いのように
kono ai ga tatoe noroi no you ni
Slowly, slowly
じんわりとじんわりと
jinwari to jinwari to
Even if this body is riddled with holes
この体虫食いんだとしても
kono karada mushibanda to shitemo
From the depths of my heart
心の奥底から
kokoro no okusoko kara
You overflow
あなたが溢れ出して
anata ga afuredashite
Seeking each other, overlapping
求め合って重なり合う
motomeatte kasanariau
Beyond that, we can become dreams
その先で僕ら夢となれ
sono saki de bokura yume to nare
If you wish
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
To love this heart
この胸を愛して
kono mune wo itooshite
Even I, who have no reliance
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka
Could become someone someday
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara
Without reason
わけもなく
wake mo naku
Tears seem about to overflow
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na
Filling the night
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu
Becoming a shining dream
輝く夢となる
kagayaku yume to naru
Whether a lucid dream or a nightmare
正夢でも、逆夢だとしても
masayume demo, sakayume da to shitemo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: