Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakayume
King Gnu
Sakayume
あなたが望むならanata ga nozomu nara
この胸を愛してkono mune wo itooshite
頼りのない僕もいつかtayori no nai boku mo itsuka
何者かになれたならnanimono ka ni nareta nara
わけもなくwake mo naku
涙が溢れそうなnamida ga afuresou na
夜を埋め尽くすyoru wo umetsukusu
輝く夢となるkagayaku yume to naru
白い息は頼りなくshiroi iki wa tayori naku
冬の寒さに溶けて消えたfuyu no samusa ni tokete kieta
あの日の重ねた手と手のano hi no kasaneta te to te no
余熱じゃあまりに頼りないのyonetsu ja amari ni tayori nai no
春はいつだってharu wa itsudatte
当たり前のようにatarimae no you ni
迎えに来るとmukae ni kuru to
そう思っていたあの頃sou omotteita ano koro
まぶた閉じればmabuta tojireba
夢はいつだってyume wa itsudatte
正夢だと信じてたあの頃masayume da to shinjiteta ano koro
あなたが望むならanata ga nozomu nara
どこまでも飛べるからdoko made mo toberu kara
生き地のない僕もいつかikuji no nai boku mo itsuka
生きる意味を見つけたならikiru imi wo mitsuketa nara
愛と象をai to zou wo
鹿と繋ぎ合わせてshika to tsunagi awasete
一生涯醒めないほどのisshougai samenai hodo no
薄っぺらな夢となるsusanda yume to naru
凍える夜空をkogoeru yozora wo
二人で抜け出すのfutari de nukedasu no
暖かいコートをatatakai kooto wo
そっとかけたならsotto kaketa nara
あなたはいつだってanata wa itsudatte
当たり前のように隣にいるとatarimae no you ni tonari ni iru to
そう思っていたあの頃sou omotteita ano koro
なくせやしないnakuse ya shinai
記憶の雨が降る傷へとkioku no ame ga furukizu e to
染み渡ろうともshimiwatarou tomo
あなたが望むならanata ga nozomu nara
この胸を愛してkono mune wo itooshite
頼りのない僕もいつかtayori no nai boku mo itsuka
何者かになれたならnanimono ka ni nareta nara
わけもなくwake mo naku
涙が溢れそうなnamida ga afuresou na
夜を埋め尽くすyoru wo umetsukusu
輝く夢となるkagayaku yume to naru
記憶の海を掘ってkioku no umi wo mogutte
愛の欠片を拾ってai no kakera wo hirote
あなたの中にずっとanata no naka ni zutto
眩しい世界をそっとmabushii sekai wo sotto
この愛がたとえ呪いのようにkono ai ga tatoe noroi no you ni
じんわりとじんわりとjinwari to jinwari to
この体虫食いんだとしてもkono karada mushibanda to shitemo
心の奥底からkokoro no okusoko kara
あなたが溢れ出してanata ga afuredashite
求め合って重なり合うmotomeatte kasanariau
その先で僕ら夢となれsono saki de bokura yume to nare
あなたが望むならanata ga nozomu nara
この胸を愛してkono mune wo itooshite
頼りのない僕もいつかtayori no nai boku mo itsuka
何者かになれたならnanimono ka ni nareta nara
わけもなくwake mo naku
涙が溢れそうなnamida ga afuresou na
夜を埋め尽くすyoru wo umetsukusu
輝く夢となるkagayaku yume to naru
正夢でも、逆夢だとしてもmasayume demo, sakayume da to shitemo
Rêve Éveillé
Si tu le souhaites
Aime ce cœur qui bat
Moi, qui ne suis rien, un jour
Je deviendrai quelqu'un
Sans raison
Les larmes sont prêtes à couler
Une nuit qui déborde
De rêves éclatants
Le souffle blanc est fragile
Se dissipe dans le froid d'hiver
La chaleur de nos mains enlacées
N'est pas assez pour me réchauffer
Le printemps arrive toujours
Comme une évidence
Je pensais qu'il viendrait
Comme à l'époque
Quand je fermais les yeux
Je croyais toujours
Que mes rêves étaient réels
À cette époque-là
Si tu le souhaites
Je peux voler loin
Moi, qui ne suis rien, un jour
Je trouverai un sens à ma vie
L'amour et les éléphants
Reliés aux cerfs
Devenant un rêve
Si superficiel qu'il ne s'éveillera jamais
Nous sortirons ensemble
De ce ciel nocturne glacé
Si je te couvre doucement
Avec mon manteau chaud
Tu étais toujours là
Comme une évidence à mes côtés
Je pensais à cette époque-là
Les souvenirs ne s'effaceront pas
La pluie de mémoire tombe sur les blessures
Elle s'infiltrera
Si tu le souhaites
Aime ce cœur qui bat
Moi, qui ne suis rien, un jour
Je deviendrai quelqu'un
Sans raison
Les larmes sont prêtes à couler
Une nuit qui déborde
De rêves éclatants
Creusant dans l'océan des souvenirs
Ramassant des fragments d'amour
Pour toujours en toi
Un monde éblouissant
Même si cet amour
Est comme une malédiction
Rongeant lentement
Mon corps de l'intérieur
Du fond de mon cœur
Tu débordes
Nous nous cherchons et nous superposons
Là où nous devenons des rêves
Si tu le souhaites
Aime ce cœur qui bat
Moi, qui ne suis rien, un jour
Je deviendrai quelqu'un
Sans raison
Les larmes sont prêtes à couler
Une nuit qui déborde
De rêves éclatants
Que ce soit un rêve réel ou un rêve inversé.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: