Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

The Horrorshow

King Gordy

Letra

El espectáculo de terror

The Horrorshow

Te doy la bienvenida a una habitación llena de sangre e intestinos.I welcome you to a room full of blood and intestines.
Amor y rechazo.Love and rejection.
Hijo, soy un reverendo.Son I'm a reverend.
Gritando que no hay cielo y la pequeña Helen,Yelling there is no heaven and little Helen,
Va a chupar el pene de Kevin, ella tiene once años.Is gonna suck Kevin's dick, she is eleven.
Kevin tiene treinta y siete, abusando de Helen hasta que moja la cama.Kevin is thirty-seven, molesting Helen until she wets the bed.
Ahora prepárate para la decapitación.Now get ready for the beheading.
Luego me dirigiré al oeste y afeitaré mi cara, pecho y cabeza y espero que nadie me note.Then I'll head west and shave my face and chest and head and hope that nobody notice me.
Con suerte, John Walsh es un hombre muerto.Hopefully John Walsh is a dead man.
Buscado por América.Wanted by America.
Hambriento y asustado como la mierda.Hungry and I'm scared as fuck.

Llego a una zona rural, encuentro una familia y los entierro.Hit a rural area, find a family and bury em.
Pero la hija logró escapar, sabes lo que esto podría significar.But the daughter got away, you know what this could mean.
Finalmente, persigo a una perra rubia blanca a través de la escena del bosque.Finally, chase a white blond bitch through the wood scene.
Como sí, puedes atarte la bota izquierda y vámonos.Like yes, you can lace up your left boot and let's scoot.
Eres tan linda y tonta, cada movimiento es inútil.Your so cute and yet foolish, every move accepts useless.
Sabes que vas a caer.You know your gonna fall.
¿Por qué intentarlo siquiera?Why even try at all?
Llévala de vuelta a la cabaña y cómete su trasero hasta que desaparezca.Take her back to the cabin and eat her ass until it's gone.

¡Ey, ¿qué tal, Juggalo?Hey what up Juggalo?
¡Bienvenido al espectáculo de terror!Welcome to the horrorshow!
¿Dices que tienes algo de kush para enrollar?You say you got some kush to roll?
¡Bienvenido al espectáculo de terror!Well welcome to the horrorshow!
¿Dices que tu novia es una puta?You say your girlfriend's a hoe?
¡Pues trae su culo sucio al espectáculo de terror!Well bring her nasty ass down to the horrorshow!
¿Dijiste que nunca habías escuchado de King Gordy antes?You said you never heard of King Gordy before?
¡Solo cómprate un boleto para el espectáculo de terror!Just buy you a ticket to the horrorshow!

Soy una anomalía, obviamente probablemente involucrado en sodomía.I'm an anomaly, obviously probably involved in sodomy.
Así que lógicamente seré todo lo que pueda ser aparte de los idiotas.So logically I'm a be all that I can be aside of the assholes.
Rezo para que te llenen el culo con vidrio.I pray they'll pack your ass with some glass yo.
Tu chica quiere que la follemos rápido, con máscaras puestas.Your girl want us to fuck her fast though, with masks on.
Sosteniendo un látigo, sacándole la mierda hasta que le hinquemos los labios.Holding a whip, blowing her shit out til we swolling her lips.
Controlando sus caderas, nariz rota y ambas costillas abiertas.Controlling her hips, nose broken and both of her ribs open.
Seguimos penetrando, su agujero está tan mojado.We keep stroking, her hole is so soaking, wet.
Apuesto a que lo rompí de Hoboken a Oakland.I bet I broke it from Hoboken to Oakland.
Estoy bromeando, solo quiero cortarle la garganta.I'm joking, I only want to cut her throat open.
Luego tirarla de un barco y verla flotar en el océano.Then throw her off a boat and watch her float in the ocean.

¿Asesinato o violación?Murder or Rape?
¿Hamburguesa o filete?Burger or steak?
Toma tu elección.You take the pick.
Quema tu cara.Burn up your face.
Conviértete en Jason y sacude a una perra.Turn into Jason and shake a bitch.
Transmitiendo en vivo desde Camp Crystal Lake, atraparemos, mataremos, filetearemos.Coming live from Camp Crystal Lake, we'll catch, kill, fillet.
Tu gorra se despegó hoy pero me siento bien.Your cap's peeled today but I feel okay.
He sido disparado un millón de veces, gracias a Dios sigo vivo, desfigurado pero la máscara oculta mi rostro.I've been shot a million times, thank God I'm still alive, disfigured but the mask conceals my face.

¡Ey, ¿qué tal, Juggalo?Hey what up Juggalo?
¡Bienvenido al espectáculo de terror!Welcome to the horrorshow!
¿Dices que tienes algo de kush para enrollar?You say you got some kush to roll?
¡Bienvenido al espectáculo de terror!Well welcome to the horrorshow!
¿Dices que tu novia es una puta?You say your girlfriend's a hoe?
¡Pues trae su culo sucio al espectáculo de terror!Well bring her nasty ass down to the horrorshow!
¿Dijiste que nunca habías escuchado de King Gordy antes?You said you never heard of King Gordy before?
¡Solo cómprate un boleto para el espectáculo de terror!Just buy you a ticket to the horrorshow!

Soy un asesino armado, la última carta para estrellarlos.I'm an armed assassin, the last card's to crash em.
Estoy causando pánico, mi platillo volador aterrizó.I am causing panic, my flying saucer landed.
Justo en el Medio Oeste y sí, supongo que estoy parado justo en el pecho de este chico, hasta que esta perra esté cerca de la muerte.Right in the Midwest and yes I guess I am standing right on this kid's chest, til this bitch is near death.
Voy a tener una gran noche en este cabaret, ¿verdad?I'm a have a great night at this cabaret right?
Hasta que tuve ocho peleas y me cortaron la cara.Til I got in eight fights then I got my face sliced.
Así que disparo dos veces en este cabaret.So I'm shooting up this cabaret twice.
Este sábado es bastante violento, tengo que enloquecer a estas lesbianas maricas.This Saturday's quite violent, got to wiling on these fagot made dikes.
No miento, tengo que disparar, dejar que la Magnum juegue a los dados.I ain't lying, got to firing, let the magnum play dice.
Juega con tu vida, la bala los dejará tendidos correctamente.Gamble with your life, bullet will have em laying right.

En medio de Van Dyke, esto no es una película de terror.In the middle of Van Dyke, this ain't no scary movie.
Sin máscara de hockey o cuchillos, perra, llevamos Uzis.No hockey mask or knives, bitch we carry Uzi's.
Y no hay secuela, solo sangre en tu ropa limpia.And there is no sequel, just blood on your clean clothes.
Pero sin zapatillas, lo siento amigo, pero nos quedamos con esas.But no sneakers on, sorry my nigga but we keep those.
Mierda, se congeló, ¿por qué necesita zapatos en sus pies?Shit he's froze, what's he need some shoes on his feet for?
Ahora trae a Gordy con este espectáculo de rey tan sangriento.Now bring on Gordy with this gory ass king show.

¡Ey, ¿qué tal, Juggalo?Hey what up Juggalo?
¡Bienvenido al espectáculo de terror!Welcome to the horrorshow!
¿Dices que tienes algo de kush para enrollar?You say you got some kush to roll?
¡Bienvenido al espectáculo de terror!Well welcome to the horrorshow!
¿Dices que tu novia es una puta?You say your girlfriend's a hoe?
¡Pues trae su culo sucio al espectáculo de terror!Well bring her nasty ass down to the horrorshow!
¿Dijiste que nunca habías escuchado de King Gordy antes?You said you never heard of King Gordy before?
¡Solo cómprate un boleto para el espectáculo de terror!Just buy you a ticket to the horrorshow!

¡Queremos el horror!We want the horror!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gordy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección