Traducción generada automáticamente
Time To Die
King Gordy
Hora de Morir
Time To Die
[Estribillo: King Gordy][Chorus: King Gordy]
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Estoy tan drogado)I'm all alone in my basement with a gun. (I'm so high)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Hora de morir)I'm all alone in my basement with a gun. (Time to die)
[Verso 1: King Gordy][Verse 1: King Gordy]
Todas las historias que estoy viviendo. Pintando retratos de mí siendo colgadoAll the stories I'm livin. Paintin portraits of me being hanged
y torturado por enanos. ¿Valgo la pena?and tortured by midgets. Am I worth the minion?
Vida de un esquizoLife of a skitzo
que finge ser una persona normal. Lo oculta tan bienthat's playin a normal person. Hides it so good though
Él ora contigo en la iglesia y lleva a tus hijos a los partidos de fútbolHe's prayin with you at church and he's takin your kids to football
juegos, tu vecino favoritogames, your favorite neighbor
Que realmente solo quiere cocinar tus cerebros y saborearlos despuésWho really just wants to cook your brains, and taste 'em later
Soy ese tipo en ese McDonald's que te sirve la comidaI'm that guy at that McDonald's that be serving your food
Escuchaste las noticias. Un trabajador local mató al equipo de la mañanaYou heard the news. Local worker done murdered to morning crew
Dios me dijo que lo hiciera. Soy el ángel de la muerteGod told me to do it. I'm deaths angel
Calmado solo cuando estoy con esa chica Mary JaneCalm only when doing that Mary Jane girl
La persona más amable que nunca querrías conocerThe nicest person that you never want to meet
Tiene que contenerse para no matar a todos los que veHas to restrain himself from killing everyone he sees
Disparando tu cerebro con balas, alcanzando a siete de tus amigosBlastin your brain with shells, hittin seven of your peeps
Un bastardo que hizo el infierno, soy quien el diablo quiere serA bastard that made hell, I'm who the devil wants to be
Magia negra, diciendo hechizos esperando que los muertos vengan a míBlack magic, I'm sayin spells hoping the dead will come to me
Estoy solo en mi sótano con un armaI'm all alone in my basement with a gun
[Estribillo: King Gordy][Chorus: King Gordy]
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Estoy tan drogado)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (I'm so high)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Hora de morir)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (Time to die)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Estoy tan drogado)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (I'm so high)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Hora de morir)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (Time to die)
[Verso 2: King Gordy][Verse 2: King Gordy]
Investigaciones en cursoOngoing investigations
Me han comparado con JasonI've been compared to Jason
Aunque él está para cortar a los catorce junto al lagoThough he's for choppin up fourteens by the lake
Por el amor de DiosFor God sakes
ellos solo tienen catorce añostheir only fourteen
Ojos abiertos como si estuvieran despiertos, llevan muertos cuatro semanasEyes open like they wide awake been dead for four weeks
Fumando marihuana tomando treoninaSmokin weed takin threonine
La muerte es segura. Ayúdenme por favor, pensando en cosas mórbidasDeath is certain. Help me please, thinkin morbid things
El suicidio estaba corriendo por mis venasSelf murder was corsin through my veins
Horrible, duele el cerebroHorrible, hurts the brain
Escuchando a Jimi Hendrix. Adorando a Kurt CobainListen to Jimi Hendrix. Worshippin Kurt Cobain
El ghetto Edgar Allan PoeThe ghetto Edgar Allan Poe
Severa tu cabeza con un bastón en la gargantaSever your head with a staff to the throat
Es mejor que esté muerto. Rueda sus cenizas para fumarYou're better off dead. Roll his ashes to smoke
Un niño huérfano arrepentido que vivió en hogares de acogidaA sorry orphan kid that lived in foster homes
Hambriento y desgarrado hombre. Desearía tener sus propios padresStarved and torn man. Wish he had some parents of his own
Ahora camina por las calles. Todos los días sediento de sangreNow he walks the streets. Everyday thirsty for blood
Él me ha estado acechando, todos los días huyendo de nosotrosHe been stalkin me, everyday running for us
Dame más litio, tengo la urgencia de enterrar mierdaGive me some more lithium, I have the urge to bury shit
Necesito ayuda para esto, tengo que dejar de matar a mi terapeutaI need some help for this, I got to stop killing my therapist
[Estribillo: King Gordy][Chorus: King Gordy]
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Estoy tan drogado)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (I'm so high)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Hora de morir)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (Time to die)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Estoy tan drogado)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (I'm so high)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Hora de morir)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (Time to die)
[Verso 3: Bizarre][Verse 3: Bizarre]
Se supone que estoy jugando hockey profesionalI'm supposed to be playing professional hockey
Bajo y fornido. Con un gancho como RockyShort and stocky. With a hook like Rocky
Soy más mortal que el SIDA en etapa avanzadaI'm deadly than full blown AIDs
De hecho, tengo el SIDA en etapa avanzada de joder a John BennetMatta fact, I got full blown AIDs from fuckin John Bennet
Mi niña tuvo un golpe de calorMy little girl got a heat exhaustion
Pensé que estaría viva después de dos semanas en BostonI thought that she would be alive after two weeks in Boston
Mujeres sexys... las odioSexy women... I fucking hate
Átame con una cuerda y dame hojuelas de maízTie me up with a rope and feed me corn flakes
Mi abuela... Acaba de cumplir 75 añosMy grandmother... She just turned 75
Como regalo le estoy dando un ojo moradoFor a gift I'm giving her a black eye
Delincuente sexual que se hace llamar RonaldSex offender who calls himself Ronald
Masturbándome, viendo el canal de ejerciciosJacking my dick, watching the excersise channel
Mi madre... es una puta conocidaMy mother... she's a known slut
Mi trabajo es lamer su coño y asegurarme de que el césped esté cortado (¿Así mami?)My job is ear her pussy and make sure the grass is cut (Like this mommy?)
En Van Dyke y Harper comiendo un gran bebéOn Van Dyke and Harper eatin a big baby
No es una hamburguesa... Es una jodida ancianaIt's not a hamburger... It's a fucking old lady
[Estribillo: King Gordy][Chorus: King Gordy]
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Estoy tan drogado)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (I'm so high)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Hora de morir)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (Time to die)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Estoy tan drogado)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (I'm so high)
Estoy solo en mi sótano con un arma. (Aprieta el gatillo, aprieta el gatillo) (Hora de morir)I'm all alone in my basement with a gun. (Pull the trigger, pull the trigger) (Time to die)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gordy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: