Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 332

Tu Aake Dekhle

King (IN)

Letra

Significado

Viens et Regarde

Tu Aake Dekhle

Carnaval
Carnival
Carnival

Le dernier tour
The last ride
The last ride

Roi
King
King

Viens et regarde
तू आके देख ल
tu aake dekh le

Oh, combien de nuits j'ai passées
हो मैंने रातें कितनी सार
ho maine raatein kitni sari

Dans tes souvenirs, ma belle
तेरी यादों में गुज़ारी सोहनिए
teri yaadon mein guzaari sohniye

Ma belle
सोहनिए
sohniye

Viens et regarde
तू आके देखल
tu aake dekhle

Oh, combien de nuits j'ai passées
हो मैंने रातें कितनी सार
ho maine raatein kitni sari

Dans tes souvenirs, ma chérie
तेरी यादों में गुज़ारी सोनिय
teri yaadon mein guzaari sohniye

Ma chérie
सोनिय
sohniye

Les gens disent que je suis malheureux
लोग कहते बेचार
log kehte bechara

Demande-leur pourquoi, chaque fois
ज़रा पूछो तो क्यूँ हर
zara pucho to kyun hara

Quand l'amour n'est pas là, le cœur se
जब प्यार मिला नहीं तो दिल क
jab pyar mila nahi to dil ka

Fait tuer, laisse un nom derrière
क़त्ल कर नाम बना डाल
katal kar naam bana daala

Ce fou qui danse
ये झूमता आवार
yeh jhoomta aawara

Comment il continue à vivre
कैसे जीता चला जा रह
kaise jeeta chala ja raha

Sans peur, regarde dans mes yeux
बेखौफ़ निगाह मेर
bekhauf nigaah meri

Si tu regardes, tu verras une couronne
झांक के देखो तो ताज बना रह
jhaank ke dekho to taj bana raha

Mais devant toi, rien n'existe
पर तेरे आगे कुछ भी नह
par tere aage kuch bhi nahi

Tout est réduit en cendres
सब खाख बराबर
sab khaakh baraabar

Je vais me perdre en te rencontrant
मैं खो जाऊंगा मिल क
main kho jaunga mil ke

Fais-moi parler un peu
मुझसे बात करा कर
mujhse baat kara kar

Mais devant toi, rien n'existe
पर तेरे आगे कुछ भी नह
par tere aage kuch bhi nahi

Tout est réduit en cendres
सब खाख बराबर
sab khaakh baraabar

Je vais me perdre en te rencontrant
मैं खो जाऊंगा मिल क
main kho jaunga mil ke

Fais-moi parler un peu
मुझसे बात करा कर
mujhse baat kara kar

Car tu es toute ma vie dans mes yeux
के तू मेरी आँखों में है पूरी जच्चत
ke tu meri aankhon mein hai poori jachti

Et devant toi, je ne suis pas un homme
और तेरे आगे मेरी नहीं एक चलत
aur tere aage meri nahi ek chalti

Les gens ne peuvent pas me retirer
ये दुनिया वाले निकाले न कम
ye duniya wale nikaale na kami

Je prends toutes tes erreurs sur moi
मैं अपने ऊपर ले लूं तेरी सारी गलत
main apne upar le lu teri saari galti

Et ces distances disparaîtront
और मिट जाएंगे ये फासल
aur mit jayenge yeh faasle

De nouveaux groupes se formeront
बन जाएंगे नए काफिल
bann jayenge naye kafile

Hey hey hey
hey hey hey
hey hey hey

Viens et regarde
तू आके देख ल
tu aake dekh le

Oh, combien de nuits j'ai passées
हो मैंने रातें कितनी सार
ho maine raatein kitni sari

Dans tes souvenirs, ma belle
तेरी यादों में गुज़ारी सोहनिए
teri yaadon mein guzaari sohniye

Ma belle
सोहनिए
sohniye

Viens et regarde
तू आके देखल
tu aake dekhle

Oh, combien de nuits j'ai passées
हो मैंने रातें कितनी सार
ho maine raatein kitni sari

Dans tes souvenirs, ma chérie
तेरी यादों में गुज़ारी सोनिय
teri yaadon mein guzaari sohniye

Ma chérie
सोनिय
sohniye

Les gens disent que je fais fausse route
लोग कहते मुझको गलत
log kehte mujhko galat

Je désire juste toi
मैं रखता तेरी तलब
main rakhta teri talab

Mais que puis-je faire, en voyant tes photos
पर क्या करूँ तेरी तस्वीरों क
par kya karun teri tasveeron ko

La douleur monte en moi
देखके उठती तड़प
dekhke uthti tadap

Je n'arrive pas à me retenir
मैं रोकता खुदको नह
main rokta khudko nahi

Les larmes viennent
आसूं आ जाते ह
aasun aa jaate hain

Je ne suis pas celui qui
मैं वो नहीं जो कर
main wo nahi jo kare

Aime quelqu'un d'autre
प्यार किसी से भ
pyaar kisi se bhi

En mettant un nom, ça ne change rien
नाम का रख के फरक
naam ka rakh ke farak

Juste devant moi, parle de toi
बस मेरे आगे अपनी ही तू बात करा कर
bas mere aage apni hi tu baat kara kar

Prends soin de mon cœur, ne le blesse pas
दिल दुख न जाए मेरा थोड़ा ध्यान रखा कर
dil dukh na jaye mera thoda dhyan rakha kar

Juste devant moi, parle de toi
बस मेरे आगे अपनी ही तू बात करा कर
bas mere aage apni hi tu baat kara kar

Prends soin de mon cœur, ne le blesse pas
दिल दुख न जाए मेरा थोड़ा ध्यान रखा कर
dil dukh na jaye mera thoda dhyan rakha kar

Car tu es toute ma vie dans mes souvenirs
के तू मेरी यादों में है पूरी बस्त
ke tu meri yaadon mein hai poori basti

Mais à part toi, personne ne me plaît
पर तेरे सिवा कोई अच्छा लगता नह
par tere siva koyi acha lagta nahi

Les gens ne peuvent pas me retirer
ये दुनिया वाले निकाले ना कम
ye duniya wale nikaale na kami

Je prends toutes tes erreurs sur moi
मैं अपने ऊपर ले लूं तेरी सारी गलत
main apne upar le lu teri saari galti

Et ces distances disparaîtront
और मिट जाएंगे ये फासल
aur mit jayenge yeh faasle

De nouveaux groupes se formeront
बन जाएंगे नए काफिल
bann jayenge naye kafile

Hey hey hey
hey hey hey
hey hey hey

Viens et regarde
तू आके देख ल
tu aake dekh le

Oh, combien de nuits j'ai passées
हो मैंने रातें कितनी सार
ho maine raatein kitni sari

Dans tes souvenirs, ma belle
तेरी यादों में गुज़ारी सोहनिए
teri yaadon mein guzaari sohniye

Ma belle
सोहनिए
sohniye

Viens et regarde
तू आके देखल
tu aake dekhle

Oh, combien de nuits j'ai passées
हो मैंने रातें कितनी सार
ho maine raatein kitni sari

Dans tes souvenirs, ma chérie
तेरी यादों में गुज़ारी सोनिय
teri yaadon mein guzaari sohniye

Ma chérie
सोनिय
sohniye

Ho ho ho ho
호 호 호 호
ho ho ho ho


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King (IN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección