Traducción generada automáticamente
Be A Better Man
King Lil G
Ser un mejor hombre
Be A Better Man
Ya no te entiendo, muthafuckas
I don't understand you muthafuckas anymore
¿Qué carajo quieres que haga?
It's like what the fuck you want me to do?
Supongo que ser infeliz, ¿verdad?
I guess be unhappy right?
Parece que no entiendes
It seems like you don't understand
Estoy en una misión
I'm on a mission
Tratando de sacarnos de esta tierra del gueto
Trying to get us out this ghetto land
He visto a mamá derramar lágrimas durante años
I seen mom shed tears for years
Tratando de abrir mis ojos
Trying to open my eyes
Y todo lo que hice fue seguir encontrando maneras
And all I did was keep finding ways
Para cargar mis nueve
To load up my nine
Mamá, por favor, perdóname
Mama please forgive me
Juro que me duele el alma
I swear it's hurting my soul
Tengo que tragarme mi orgullo
I gotta swallow my pride
Porque eres la reina de mi trono
Cause you the queen of my throne
Me siento solo
I feel alone
Temblor y frío
Shivering & cold
Sin adónde ir
With no where to go
Acabo de romper con mi chica
I just broke up with my girl
Me atraparon con esas azadas
I got caught with them hoes
Hace un mes que no he visto a mi hijo
It's been a month I haven't seen my son
Siento que he terminado
I feel like I'm done
Necesito cariño, niña
I need affection baby girl
Es por eso que estoy buscando el amor
That's why I'm searching for love
Cierro los ojos
I close my eyes
Esperando que esto sea sólo un mal sueño
Hoping this is just a bad dream
Me estoy deslizando hacia la oscuridad
I'm slippin' in to darkness
Jesús venga y sálvame
Jesus come & save me
Dime que está bien
Tell me it's okay
Sé que cometí errores
I know I made mistakes
Quiero alejarme de este día nublado
I wanna go away from this cloudy day
Me dicen que no tengo esperanza
They tell me that I'm hopeless
Tratando de romper mi enfoque
Trying to break my focus
Este trato de cien dólares
This hundred dollar deal shit
Me dice que no saben nada
Tells me they don't know shit
He estado fuera un tiempo lejos de ti
I've been gone a while away from you
Y espero que estés de pie
And I hope you overstand
Que tengo que hacer lo que debo hacer
That I've got to do what I must do
Ser un hombre mejor
To be a better man
Porque si sólo fuera a actuar como un tonto
Cause if I was just to act a fool
No hacer nada conmigo mismo
Do nothing with myself
Entonces todas mis bendiciones serían maldecidas
Then all my blessings would be cursed
Mi mundo se desmoronaría
My world would crumble in
Es una alegría cuando me siento
It's a joy when I sit down
Y piensa en los buenos tiempos que tenemos
And think of the good times that we have
Y lo que hacemos para superarlo
And what we do to make it through
Cuando lo bueno se convierte en lo malo
When the good turns to the bad
Bueno, espero que lo encuentres en tu corazón
Well I hope you'll find it in your heart
Y sepan que estas palabras son verdaderas
And know these words are true
Y por favor no te molestes
And please don't fuss
Porque tengo que ir a hacer lo que debo hacer
Because I must go do what I must do
Oye, nena, no te preocupes
Hey baby don't you worry
Aunque el camino es rocoso
Even though the road is rocky
Volveré a casa contigo otra vez
I'll be coming home to you again
Y si pensaras que estaba perdido
And if you thought that I was lost
Tengo que quemar mi cruz
I have to burn my cross
Ahora estoy libre de todas estas cadenas
Now I'm free from all these chains
He estado fuera un tiempo lejos de ti
Been gone a while away from you
Y espero que estés de pie
And I hope you overstand
Que tengo que hacer lo que debo hacer
That I've got to do what I must do
Ser un hombre mejor
To be a better man
Porque si sólo fuera a actuar como un tonto
Cause if I was just to act a fool
No hacer nada conmigo mismo
Do nothing with myself
Entonces todas mis bendiciones serían maldecidas
Then all my blessings would be cursed
Mi mundo se desmoronaría
My world would crumble in
Danny cuando crezcas
Danny when you grow up
Te diré dónde he estado en
I'll tell you where I been at
Te diré por lo que he pasado
I'll tell you what I been through
Te diré dónde vivía en
I'll tell you where I lived at
Tu papá siempre te amó
Your daddy always loved you
Hijo a tu papá siempre le importaba
Son your daddy always cared
No importa lo que diga tu madre
No matter what your mom says
Siempre estaré ahí
I'll always be there
Desde el momento en que naciste
From the moment you was born
Siempre te hice dormir
I always rocked you to sleep
Mis ojos no podían creer
My eyes couldn't believe
Eras igual que yo
You were just like me
Vendo drogas
I sell drugs
Soy un matón
I'ma thug
Vengo de la alcantarilla
I come from the gutter
Sólo un gangsta ordinario
Just an ordinary gangsta
I'ma campana muthafucka
I'ma hood muthafucka
Tengo un poco de talento
I got a little talent
Así que mis amigos se enojaron conmigo
So my friends mad at me
Me odian
They hate me low key
Cuando los considero familia
When I consider them family
Tu apretón de manos
Your hand shake
Realmente no coincide con tu sonrisa
Ain't really matching your smile
Antes me abrazas
You use to hug me before
Pero me importa un carajo ahora
But I could give a fuck now
Caminando con la cabeza hacia abajo
Walking with my head down
Tratando de actuar como si fuera genial
Trying to act like it's cool
Pero mis lágrimas siguen cayendo
But my tears keep falling
Cuando pienso en ti
When I think about you
Ojalá pudieras apoyar mi estilo de vida
I just wish you could support my lifestyle
Me alejaste
You pushed me away
Pero chica, te necesito ahora mismo
But girl I'm needing you right now
He estado fuera un tiempo lejos de ti
I've been gone a while away from you
Y espero que estés de pie
And I hope you overstand
Que tengo que hacer lo que debo hacer
That I've got to do what I must do
Ser un hombre mejor
To be a better man
Porque si sólo fuera a actuar como un tonto
Cause if I was just to act a fool
No hacer nada conmigo mismo
Do nothing with myself
Entonces todas mis bendiciones serían maldecidas
Then all my blessings would be cursed
Mi mundo se desmoronaría
My world would crumble in
He estado fuera un tiempo lejos de ti
I've been gone a while away from you
Y espero que estés de pie
And I hope you overstand
Que tengo que hacer lo que debo hacer
That I got to do what I must do
Ser un hombre mejor
To be a better man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Lil G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: