Traducción generada automáticamente
Crush On You (feat. Mike Ness)
King Lil G
Crush On You (hazaña. Mike Ness)
Crush On You (feat. Mike Ness)
Hmmm. Oh, sí, nena
Hmmm. Oh yeah baby
He estado pensando todo el día
I been thinkin' all day
Bout su bonita cara lil
Bout your pretty lil face
Recuerdos de los tiempos
Reminisce on the times
Cuando te agarré de la cintura
When I grabbed you from your waist
Te beso en tus labios
Kiss you on your lips
Me encanta la forma en que sabes
I love the way you taste
Se siente como mi primer enamoramiento
It feels like my first crush
En el primer grado
In the first grade
¿Recuerdas cuando nos besamos por primera vez?
Remember when we first kissed
Justo al lado de la acera
Right by the curb
Fuera de la cuna de mis amigos
Outside of my friends crib
Juro por Dios que es el día
I swear to God that’s the day
Cuando mi vida cambió
When my life changed
Las otras chicas no son nada
Them other girls they ain't nothin'
Tú en primer lugar
You on first place
Me hizo buscar en la calle Princess
She had me searchin' on princess street
Si alguna vez la ves
If you ever get to see her
Homie, esa es mi reina
Homie that's my queen
Pieza de diez centavos
Dime piece
Hermosa, inteligente, educada chica
Beautiful, smart, educated girl
Ella vale mucho más
She's worth much more
Que los diamantes en el mundo
Than the diamonds in the world
Atesoro cada momento
I treasure every moment
Que pasa conmigo
That she spends with me
lengua besos en el coche
Tongue kissing in the car
Por todo el asiento trasero
All over the back seat
Cada vez que tienes que irte
Everytime you gotta leave
Por favor, no te vayas
I say please don't go
Traté de decirte lo que siento
I tried to tell you how I feel
Pero no lo sabes
But you just don't know
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
Pero eso es una cosa
That's one thing though
Te necesito tanto
I need you so
Porque es algo
Cause it's something
Por las cosas que haces
Bout the things you do
Eso me hace sentir así
That make me feel this way
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
Esa es una cosa que
That's one thing that
No puedo contenerme
I can't hold back
Porque me gusta tu estilo
Cause I like your style
Y el camino
And the way
Me haces sentir dentro
You make me feel inside
Espero que sea algo que imaginas
I hope it's somethin' that you do imagine
Chica que podríamos hacer que suceda
Girl we could make it happen
Ve a bailar con tus chicas
Go clubbin' with your girls
Y luego ven a verme después de
And then come see me after
No me importaría
I wouldn't mind
Si te viera todos los fines de semana
If I was just to see you every weekend
Es algo que te gusta
It's somethin' bout ya love
Eso me hizo soñar el día
That got me day dreamin'
Dime, ¿te acuerdas?
Tell me do you remember?
Nos sentamos junto a la piscina
Us sittin' by the pool
Nosotros conversando solo relajándonos
Us conversatin' just chillin'
Y mirando la vista
And lookin' at the view
Cariño, estoy en ti
Baby I'm into you
Eres todo lo que necesito
You're everything I need
Las pequeñas cosas que haces
The little things you do
Empezando a agarrarme
Starting to get a hold on me
Le hablo de ti a mis amigos
I talk about you to my homies
Les contaré sobre tu estilo sexy
I tell 'em about your sexy style
Y todas las razones
And all the reasons
Que eres bueno para mí
That you're good for me
Todo lo que necesito es una oportunidad
All I need is a chance
Te dará amor y romance
Give you love & romance
(Oh nena, oh nena)
(Oh baby, oh baby)
Daría a todo el mundo por adelantado
I would give the whole world in advance
No importa lo que cueste
No matter what it takes
Voy a conseguir mi punto a través
I'm gon' get my point across
No importa si se necesita
No matter if it takes
Para escribir cien canciones
To write a hundred songs
Yo los escribiría todos
I would write 'em all
Acerca de ti
About you
Su estilo - sus looks
Your style - your looks
Y tu actitud sexy
And your sexy attitude
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
Pero eso es una cosa
That's one thing though
Te necesito tanto
I need you so
Porque es algo
Cause it's something
Por las cosas que haces
Bout the things you do
Eso me hace sentir así
That make me feel this way
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
Esa es una cosa que
That's one thing that
No puedo contenerme
I can't hold back
Porque me gusta tu estilo
Cause I like your style
Y el camino
And the way
Me haces sentir dentro
You make me feel inside
Porque estoy enamorado de ti
Cause I got a crush on you
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
(Oh, nena)
(Oh baby)
Me encantan las cosas que haces
I love the things you do
Me encantan las cosas que haces
Oh I love the things you do
Porque estoy enamorado de ti
Cause I got a crush on you
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
Y me encantan las cosas que haces
And I love the things you do
Siempre - siempre chica
Always - always girl
Hey, do-do-do-do-doo-doo
Hey do-do-do-doo-doo
Oh sí, sí, hola
Oh yeah - yeah hey
Vamos, vamos
Come on
Hey
Hey
Do-do-do-do-doo-doo-doo
Do-do-do-doo-doo-doo
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
Pero eso es una cosa
That's one thing though
Te necesito tanto
I need you so
Porque es algo
Cause it's something
Por las cosas que haces
Bout the things you do
Eso me hace sentir así
That make me feel this way
Estoy enamorado de ti
I got a crush on you
Esa es una cosa que
That's one thing that
No puedo contenerme
I can't hold back
Porque me gusta tu estilo
Cause I like your style
Y el camino
And the way
Me haces sentir dentro
You make me feel inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Lil G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: