Traducción generada automáticamente
Grow Up
King Lil G
Crecer
Grow Up
Buenos días chicos y chicas
Good morning boys and girls
Tú ahí con esa camisa negra
You over there in that black shirt
¿Qué quieres ser cuando crezcas?
What you wanna be when you grow up?
Rey Lil G
King Lil G:
Mi madre trabajó dos trabajos, golpeando pandillas era demasiado crudo
My mother worked two jobs, gang banging was too raw
1993, estaba golpeando algunos de esos Snoop Dogg
1993, I was bumping some of that Snoop Dogg
El asesinato fue el caso, mi tío atrapó un caso
Murder was the Case, my uncle caught a case
Mi abuela estresada, podía sentir su dolor
My grandmother stressing out, I could feel her pain
Actuando más viejo que yo, debería haber estado actuando de mi edad
Acting older than I was, I should have been acting my age
Tuve que ir a la escuela, me reclutaron para la pandilla
I had to walk to school, I got recruited to the gang
Mi madre trató de hacer todo lo posible, con salario mínimo
My mother tried to do her best, on minimum wage
Pero fue difícil cuando vi a los traficantes de drogas en el campo de tiro
But it was hard when I seen the drugdealers in the range
Un mal ejemplo, ella ni siquiera lo sabía
Such a bad example, she didn’t even know it
Realmente necesitaba a mi padre conmigo, necesitas saberlo
I truly needed my father with me, you need to know it
Necesitas saberlo, porque necesito a alguien que sea heroico
You need to know it, cause I need someone to be heroic
Alguien que me motive cuando quiero ser poeta
Someone to motivate me when I wanna be a poet
Realmente creo que puedo ser el más dopaje, tal vez notado
I truly think that I can be the dopest, maybe noticed
Nunca perdí mi concentración, pero arruinaste los momentos
Never losing my focus, but you ruined the moments
La basura era dura en mi apartamento, cucarachas y viejos, alfombras
Shit was hard in my apartment, roaches and old, carpets
Soy un objetivo enemigo, matresses junto a la basura
I'mma enemy target, matresses by the garbage
Sé que es difícil crecer (crecer)
I know it’s hard to grow up (grow up)
Sé que es difícil crecer (oh)
I know it’s hard to grow up (oh)
Pero es hora de crecer (crecer)
But it’s time to grow up (grow up)
Sé que es difícil crecer (oh)
I know it’s hard to grow up (oh)
Pero es hora de crecer (crecer)
But it’s time to grow up (grow up)
Rellenar
Fill:
¿Qué quieres ser cuando crezcas?
What you wanna be when you grow up?
Quiero ser un estafador, será mejor que actúes como alguien
I wanna be a motherfucking hustler, you better act somebody
Rey Lil G
King Lil G:
Ojalá mi padre no conociera a esa mujer
Yo, I wish my father never met that woman
Rompió a mi familia, debiste haber dejado a esa mujer
Broke my family up, you should have fucking left that woman
Estaba comiendo cereales, mi mamá lloró hasta dormir
I was eating cereal, my mama cried to sleep
¿Recuerdas los besos que te di al costado de tu mejilla?
Remember the kisses I gave you on the side of your cheek?
Hice algunas promesas, que haré logros
I made some promises, that I will make accomplishments
Y me convertí en un criminal, por favor acepte mis disculpas
And I became a criminal, please accept my apologies
Voy a sacarte de esto, mostrar a estos raperos qué hora es
I'mma get you out this, show these rappers what time it is
Comprarte el coche que necesitabas, y tener a alguien que te lleve en él
Buy you the car you needed, and have somebody to drive you in it
Mi mamá me cojo de la mano, de pie en la parada de autobús
My mama held my hand, standing at the bus stop
Me dio el amor que necesitaba, las calles, cubierto de disparos
Gave me the love I needed, the streets, covered in gun shots
Deja de hacer excusas y deja de ir a prisión
Stop making excuses, and stop going to prison
Porque la gente se olvida de ti cuando la gente ni siquiera visita
Cause people forget about you when people don’t even visit
Esto es para mis jóvenes amigos, pensando que no hay salida
This is for my young homies, thinking there’s no way out
Tirando tu vida por la borda, viviendo en bancarrota, eso se juega
Throwing your life away, living broke, that shit is played out
OG's contarme historias sobre la vida en la pluma
OG’s tell me stories bout life in the pen
Una célula oscura, amigos perdidos, haciendo heroína
A dark cell, homies lost, doing heroin
Sé que es difícil crecer (crecer)
I know it’s hard to grow up (grow up)
Sé que es difícil crecer (oh)
I know it’s hard to grow up (oh)
Pero es hora de crecer (crecer)
But it’s time to grow up (grow up)
Sé que es difícil crecer (oh)
I know it’s hard to grow up (oh)
Pero es hora de crecer (crecer)
But it’s time to grow up (grow up)
Mujer cantando
Woman singing:
Y si te caes, vuelve a subir
And if you fall, get back up
Y recuerda, todo el mundo tiene que crecer
And just remember, everybody gotta grow up
Y si te caes, vuelve a subir
And if you fall, get back up
Y recuerda, todo el mundo tiene que crecer
And just remember, everybody gotta grow up
Madura, crece, todo el mundo tiene que crecer
Grow up, Grow, everybody gotta grow up
Todo el mundo, todo el mundo tiene que crecer
Everybody, everybody gotta grow up
Rey Lil G
King Lil G:
Créeme, amigo, puedes hacerlo
Believe me homie, you can make it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Lil G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: