Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 428

Letter To Dr. Dre (feat. Big Swiisha)

King Lil G

Letra

Carta al Dr. Dre (hazaña. Big Swiisha)

Letter To Dr. Dre (feat. Big Swiisha)

Estimado Dr. - Dre
Dear dr. Dre

Me preguntaba si alguna vez firmarías un mexicano
Was wondering if you'd ever sign a mexican..

Así es
That's right

Estás loco
You crazy

Imagina que podríamos recuperarlo
Imagine we could take it back

Imagínate cuando la radio todavía juega rap gángster
Just imagine when radio still played gangster rap

Y los raperos hablaron de ser de las calles
And rappers talked about being from the streets

Historias reales sobre el gueto
True stories about the ghetto

Que se joda la policía
Fuck the police

Imagina a Drake realmente siendo de una capucha
Imagine drake really being from a hood

Imagina si Lil Wayne fuera una verdadera sangre
Imagine if lil wayne was a real blood

¿Iría a Watts?
Would he go to watts?

¿O se enfriaría en Compton?
Or would he chill in compton?

Sin guardaespaldas
With no bodyguards

¿Alguien los robará?
Will anybody rob em?

Obtener gangsta en una canción
Getting gangsta on a song

Pero nunca mataste
But you never killed

Sé que te levantaste
I know get tat'd up

Puedes decir que eres real
You can say you're real

Un grupo de raperos mexicanos sin tratos
A bunch of mexican rappers with no deals

Me enojé mucho
I pissed the fuck off

Tengo que decirte cómo me siento
I gotta tell you how I feel

Que te jodan
Fuck the dumb shit

Quiero un gran negocio
I want a big deal

Estoy hablando de esas ofertas Jay-Z eminem
I'm talking bout them jay-z eminem deals

Haciendo 10 mils
Making 10 mils

Quiero las mejores ruedas
I want the best wheels

Si esta perra no coge
If this bitch don't fuck

Que el amigo
Than the friend will

No dejo de contarles
I keep telling em

Pero no me entienden
But they don't understand me

¿No lo ves?
Can't you see

Vengo de esa costa oeste
I'm coming from that west coast

Venta de espectáculos
Selling out shows

Molienda en las calles
Grinding in the streets

Es todo lo que sé
It's all that I know

No dejo de contarles
I keep telling em

Pero no me entienden
But they don't understand me

¿No lo ves?
Can't you see

Vengo de esa costa oeste
I'm coming from that west coast

Venta de espectáculos
Selling out shows

Molienda en las calles
Grinding in the streets

Es todo lo que sé
It's all that I know

Imagina que se basaba en la raza
Imagine it was based on race

Y esa es la razón por la que mis demos
And that's the reason why my demos

Me he extraviado
Got misplaced

Si ese es el caso
If thats the case

Entonces imagina a todos los latinos
Then imagine all latinos

Ya que se trata de la raza
Since it's about race

Nunca compran tus tonos de llamada
They never buy your ringtones

Nunca compre sus álbumes
Never buy your albums

Y nunca ir a espectáculos
And never go to shows

Imagina que no había latinas en tus videos
Imagine there was no latinas in your videos

Imagíname en los premios MTV
Imagine me at the mtv awards

Al lado de kanye riendo de hace un año
Next to kanye laughing at a year ago

Imagina al doctor Dre diciendo «al carajo con la policía
Imagine doctor dre saying "fuck the cops"

Rick Ross era uno de ellos
Rick ross use to be one

Ahora le das apoyos
Now you give em props

El juego de rap está al revés
The rap game is upside down

Y ahora te escribo cartas
And now I'm writing letters to you

Tratando de resolver esto
Trying to figure this out

eazy-e follada con mexicanos
Eazy-e fucked with mexicans

2Pac nos mencionó
2Pac mentioned us

Apuesto a que en Compton viviste junto a nosotros
I bet that in compton you lived next to us

Entonces, ¿por qué diablos no podemos entrar?
So why the fuck can't we get in?

Tengo historias, pandillas y tráfico de drogas
I got stories, gangs & drug dealings

No dejo de contarles
I keep telling em

Pero no me entienden
But they don't understand me

¿No lo ves?
Can't you see

Vengo de esa costa oeste
I'm coming from that west coast

Venta de espectáculos
Selling out shows

Molienda en las calles
Grinding in the streets

Es todo lo que sé
It's all that I know

No dejo de contarles
I keep telling em

Pero no me entienden
But they don't understand me

¿No lo ves?
Can't you see

Vengo de esa costa oeste
I'm coming from that west coast

Venta de espectáculos
Selling out shows

Molienda en las calles
Grinding in the streets

Es todo lo que sé
It's all that I know

Orgulloso de ser un mexicano muthafucking
Proud to be a muthafucking mexican

Los Angeles mexicano porquería
Los angeles mexican shit

A pesar de que lo intentaron
Even though they tried

No serán capaces de detenernos
They won't be able to muthafucking stop us

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Lil G e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção