Traducción generada automáticamente
Midnite (feat. David Ortiz)
King Lil G
Midnite (hazaña. David Ortiz)
Midnite (feat. David Ortiz)
Cada vez que me llamas
Every time you call me
Quiero llegar a ti
I wanna make it over to you
Llámame cuando tengas drama
Give me a phone call when you got drama
Estaré allí cuando me necesites
I'ma be there when you need me
No me estoy meando con tu novio
I ain't really trippin' on your boyfriend
Todavía podríamos hacer que esto suceda
We could still make this happen
Es midnite
It's midnite
En mi camino a tu cuna
On my way to your crib
Y tienes mi corazón bombeando
And you got my heart pumping
A la luz de la luna
In the moonlight
El único que necesito es a ti
The only one I need is you
Todo lo que quiero es a ti
All I want is you
Mi pareja perfecta
My perfect match
Tienes un hombre nuevo
You got a new man
Pero yo no estoy en ellos
But I ain't trippin on 'em
Envié un txt borracho ayer
I sent a drunk txt yesterday
2 Por la mañana
2 In the morning
La primera fue: «Necesito verte ahora
First one was: "I need to see you now
Extraño la forma en que hueles
I miss the way you smell
Chica necesito verte sonreír
Girl I need to see you smile"
Segundo: «¿Qué carajo?
Second one: "what the fuck
¿Con quién te enfrías?
Who you chilling with?"
¿Por qué no puedes responder?
Why can't you reply?
¿Te estás relajando con él?
Yo you chilling with him?
Está bien
It's okay
Oye, no es nada
Yo it's really nothin'
Llámame cuando hayas terminado
Call me when you done
Visiones de nosotros
Visions of us
Visiones de besos y abrazos
Visions of kisses & hugs
Lear cómo jugar el juego a la derecha
Lear how to play the game right
Sin ataduras
No strings attached
Golpéalo dos veces la misma noche
Hit it twice the same night
Nena, podrías llamarme cuando te sientes solo
Baby girl you could call me when you lonely
Lo que necesites
Whatever you need
Besos de lengua en ciertos lugares
Tongue kisses in certain places
Sacudiendo las rodillas
You shaking your knees
Es el enemigo de capital real
It's the king capital g enemy
Algo contra la forma en que aplasto
Something bout the way that I smash
Es lo que ella me está diciendo
Is what she's telling me
Nuvo rosa - botellas ciroc
Pink nuvo - ciroc bottles
Hizo el amor hasta que salió el sol
Made love til the sun came up
Llámame mañana
Call me tomorrow
Es midnite
It's midnite
En mi camino a tu cuna
On my way to your crib
Y tienes mi corazón bombeando
And you got my heart pumping
A la luz de la luna
In the moonlight
El único que necesito es a ti
The only one I need is you
Todo lo que quiero es a ti
All I want is you
Mi pareja perfecta
My perfect match
Recibí una llamada de tu novio
I got a call from your boyfriend
Y estaba diciendo que sabía quién era yo
And he was sayin' that he knew who I was
Desde un correo de voz
From a voice mail
Entonces les dije
Then I told 'em
¿Qué quieres hacer?
"Whatchu wanna do?
Sólo soy un amigo cercano
I'm just a close friend
Sé que está enamorada de ti
I'm knowing she's in love with you"
Sucios nunca lo dirá
Sucios will never tell
Sabes que nunca fallamos
You know we never fail
Hablemos de eso, nena
Let's talk about it baby
Encuéntrame en el hotel
Meet me at the hotel
Suites Presidenciales
Presidential suites
A pesar de que sólo la clave baja
Even though we just low key
Te trata como a una reina
Treat you like a queen
A pesar de que sólo somos amigos
Even though we just homies
Tu hombre debería agradecerme
Your man should thank me
Por todo lo que has aprendido
For everything you've learned
Placer y dolor
Pleasure & pain
Y todas esas cosas que te mereces
And all that stuff that you deserve
Soy un golpéalo - golpéalo
I'm a beat it up - beat it up
Soy una golpiza
I'm a beat it up
Nena que necesitabas amor
Baby you needed love
Agarrarte de tu cabello
Grab you from your hair
Con un poco de pasión
With a little passion
Cariño, ¿puedes sentir?
Baby can you feel?
Soy un romántico sin esperanza
I'm a hopeless romantic
Monedero Chanel y gafas de sol
Chanel purse & sun glasses
Ella es una mala b
She's a bad b___
Mucho más enfermo que el promedio
Much sicker than your average
Es midnite
It's midnite
En mi camino a tu cuna
On my way to your crib
Y tienes mi corazón bombeando
And you got my heart pumping
A la luz de la luna
In the moonlight
El único que necesito es a ti
The only one I need is you
Todo lo que quiero es a ti
All I want is you
Mi pareja perfecta
My perfect match
Chica que podría llevarte a casa conmigo
Girl I could take you home with me
Cumpliendo todas tus fantasías
Fulfilling all your fantasies
Podría estar donde no puede estar
I could be where he can't be
Pero chica tienes que confiar en mí
But girl you got to trust in me
Midnite
Midnite
En mi camino a tu cuna
On my way to your crib
Y tienes mi corazón bombeando
And you got my heart pumping
Bajo la luz de la luna
Under moonlight
Y todo lo que quiero es a ti
And all I want is you
Oh, oh, oh
Ooooh oooh ooh
Sí, sí
Yeeaaah yeeaah
Todo lo que quiero es que tu bebé
All I want is you baby
Esa sonrisa
That smile
Homie krypto en el ritmo
Homie krypto on the beat
Sí, abandonando el instrumental
Yeah droppin' the instrumental
David ortiz - lil g doble 9
David ortiz - lil g double 9
Es una colaboración doble m
It's a double m collaboration
Sé que nos ves
I know you see us
Sé que nos ves
Uh I know you see us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Lil G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: