Traducción generada automáticamente
Put You On To Game
King Los
Ponerte en el juego
Put You On To Game
Ayo, compramos cosas, rockeamos cosas que a tu esposa le gustaríanAyo, we cop shit, rock shit ya spouse might like
Y cosas que pueden ver dentro de tu casa como SkypeAnd cock shit that can see inside ya house like Skype
Los tipos te atrapan en ese BMW impecable con placas de estañoNiggas catch you in that mint BM with tin plates
Y se apagan las luces como a las diez de la noche para los reclusosAnd it's lights out like ten P.M. for inmates
¿Eres bueno? Un poquito, me gusta y mato la movidaYou nice? A lil' bit, I Ikes and kill shit
La forma en que Zero trae calor, podría ser GilbertThe way Zero bringin' heat, I might be Gilbert
Cosas reales, mientras tú haces crujirReal shit, while you takin' a crunch
Mi nombre suena así que mi cadena se balanceaMy name's ringin' so my chain swingin'
Como una bala quitándote el almuerzoLike a bullet takin' your lunch
Si estuviera quebrado no me odiarías tantoIf I was broke you wouldn't hate me as much
Además, tu chica quiere que le destroce las tripasPlus your girl want me to rip her guts out
Como si estuviera rompiendo el porroLike I'm breakin' the dutch
Flujo raro, escupo fuego viniendo con persistenciaRare flow, I spew fire comin' with persistence
Zero, el nuevo número más alto en existenciaZero, the new highest number in existence
Dije yo, joven señor súper eleganteSaid I, young sir super fly
Comparado con un tipo, ¿qué, dónde, quién y por qué?Compared to a guy, what, where, who and why?
Ven a mirar al suicidio en los ojosCome stare suicide in the eyes
Porque mis puertas de suicidio hacen que tu putaCause my suicide doors make ya whore
Déjame desgarrar sus muslosLet me tear through her thighs
Tengo una perra amarilla mala con un trasero enormeGot a bad yellow bitch with an enormous booty
Dicen que siempre la saco como un juradoSay I always duck her out like jury duty
Sí, ella es bonita como J-Lo y Kimora es engreídaYeah she J-Lo pretty and Kimora snooty
Pero la perra siempre está tropezando como en una película de terrorBut the bitch stay trippin' like a horror movie
Yo cargo a estas perras, nunca podrían significar másI Carrie's these bitches, they could never mean more
Lo meto profundo, le doy algo para gritar 4I put it in deep, give her somethin' to Scream 4
Lo empujo por su garganta como 'Chica, eso es todo lo que tienes'I shove it down her throat like "Girl, that's all you"
Luego le hice llorar hasta que vio 2Then made her eyes water until she Saw 2
Ella finge ser una cosa eleganteShe be frontin' like a classy little thing
Pero sé lo que hizo el verano pasadoBut I Know What She Did Last Summer
Así que mejor no me pida un anilloSo she bett' not ask me for a Ring
Estoy chuleando, ella sabe qué esI'm pimpin', she know what the F it is
Quieres ver a alguien vomitar verdeYou wanna see somebody throw up green
Perra, más te vale ver El ExorcistaBitch, you better watch The Exorcist
Mira, mi profesión es Louie de alta gamaSee, my profession is Louie high toppin'
Dejar caer, mirar, contar dinero, cronometrarDrop toppin', watch rockin', gwap clockin'
Tu profesión es llamar a la policíaYour profession is cop callin'
Observar para negar el éxitoSpot watchin' to deny ballin'
Detener disparos, bloquearShot stoppin', cock blockin'
Mis pasatiempos son perras malas, agarrar riquezasMy hobbies is bad bitches, grab riches
Platos negros en Maseratis, mi opciónBlack dishes on Maserati's – my option
Tus pasatiempos son tomar fotosYa hobbies is to snap pictures
De tipos de la trampa y tener soplonesOf trap niggas and have snitches
Hablar con los federales, deja de adularTalk to the feds – stop jockin'
Esta vez lo haré correctamente, debes estar aburridoThis time I'm a properly do it – You gotta be bored
Rodeado de cuadrados como un tablero de MonopolySurrounded by squares like a Monopoly board
Sé que estos envidiosos quieren que te borrenI know these haters want ya boy chalked
Porque realmente no es un juego cuandoCause it really ain't a game when
Me quedo en hoteles en el paseo marítimoI'm stayin' at hotels at the board walk
Uh, sí, ¿y adivina quién es el propietario?Uh, yeah, and guess who the landlord?
Ponte de pie y aplaude, J, dame una mano por elloStand and ovate, J, gimme a hand for it
Ve que el alquiler vence, y somos tan viciososSee the rent due, and we so vicious
Puedes cargarlo al juego sin interésYou can charge it to the game with Zero interest
PerraBitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Los y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: