Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Big Shots

King Sun

Letra

Grandes Jugadas

Big Shots

[ESTROFA 1][VERSE 1]
Había una vez un chico grandote y fornidoOnce upon a time there was a big diesel kid
Que acababa de salir de una condena de 10 añosWho just got sprung from a 10 year bid
10 años es mucho tiempo, salió siendo un cachorro10 years is a long time, he left as a pup
Pero regresó como un adulto, a punto de causar problemasBut came out as an adult, about to act up
En la cuadra jugaba los típicos juegos callejerosOut on the block he played the average street games
Apostando, tramando, solo para hacerse un nombreGamblin, scramblin, just to build up a name
Robó algunos bolsillos, se hizo un lugarPumped a few pockets, he got on the spot
No fue hasta que compró un Benz que su nombre se hizo famosoNot until he bought a Benz did his name get hot
En las calles vendía grandes piedras en el concretoOut on the streets slingin big rocks on concrete
Aquellos que intentaban jugar con él, terminaban golpeadosThose who tried to play him, they cold got beat
Quiero decir, fríos, lo insultabas y simplemente te fumabaI mean cold, you dissed him and you just got smoked
Luego tomaba tu lugar y dejaba a tu familia en la ruinaThen he'd take your spot and leave your family broke
Incluso la policía estaba asustada y ni siquiera se atrevía a actuarEven five-o was petro and wouldn't even act up
Para darle una multa, tenían que llamar refuerzosTo give him a ticket, they'd have to call in for back-up
Así de extremo y grande se volvió el chicoThat's how extra and large the boy got
Apenas comenzando en el juego de un gran jugadorJust gettin started in the game of a big shot

(Boogie de gángsters, boogie de gángsters)(Gangsta boogie, gangsta boogie)

[ESTROFA 2][VERSE 2]
Solo tomaron dos años para que todo esto sucedieraIt only took two years for all of this to occur
Conoció a una chica de piel clara y se enamoró de ellaHe met a light-skinned squally and flipped over her
Ella era genial, pero la chica era muy jovenShe was dope alright, but the girl was so young
Sus ojos eran tan encantadores que el dinero fluíaHer eyes was so lovely that money was strung
Este chico tenía 23 y la chica 16This kid was 23 and the girl 16
Otro rey de la calle había encontrado a su reinaSee, another street king had now found his queen
Y él estaba al mando, poniendo a otros en temorAnd he was runnin things, puttin others in fear
Ganando 20 mil a la semana, eso es un millón al añoMakin 20 g's a week, and that's a million a year
Saliendo al club con su chica en un abrigo de pielSteppin out to the club with his girl in a mink
Usando joyas hechas a medida y gruesos collaresWearin custom-made jewels and big fat links
Subiendo donde tendrían su lugarGo upstairs where his place would be set
Con la elección de Dom Pérignon o MoëtWith the choice of Dom Perrignon or Moët
Cuatro soldados encubiertos relajándose con su hermanoFour soldiers undercover loungin with his brother
Todos armados con chalecos antibalas y condonesEverybody strapped with a vest and a rubber
Por si acaso la chica de alguien se calentabaJust in case somebody's girl got hot
Pero ella fue atrapada y humillada en el club por un gran jugadorBut she was bagged and ragged in the club by a big shot

Extra grandeExtra large

[ESTROFA 3][VERSE 3]
De este a oeste manejaba sus negociosSpots from the east to the westside he ran
Si el dinero era poder, entonces este chico era He-ManIf money was power, then this kid was He-Man
Nunca más volvería a pasar sedNever again would homeboy go thirsty
Porque compró una mansión en Patterson, Nueva JerseyCause he bought a mansion in Patterson New Jersey
La casa que era propiedad de Lou CastelloThe house that was owned by Lou Castello
A los 25 años la vida era tan tranquilaAt the age of 25 life was so mellow
Padre de 4 hijos, cada uno de madres diferentesA father of 4, each had different mothers
Hasta donde sé, podría haber tenido otrosThat's to my knowledge, might have had others
Nada podía salir mal, el mundo era suyoNothin could go wrong, the world was his
Hasta que un día alguien le puso a pruebaUntil one day somebody gave him a quiz
Para ver si era auténtico o solo una fachadaTo see if he was thorough or just a front
Un chico sacó un arma y fue fumado como un porroA kid pulled out and got smoked like a blunt
El hermano supo cómo reaccionar de inmediatoThe brother knew how to react on impact
Le disparó en los hombros, le abrió la espaldaBust him in the shoulders, opened up his back
Tres más por ir, ¿cuatro en total?Three more to go, what was four deep
Que fueron enviados en una misión para hacerlo dormirWho were sent on a mission to put him to sleep
Se subió a un Benz, siendo perseguido por una camionetaHe dipped in a Benz, bein pursued by a van
Tomó el teléfono celular para llamar a su hombrePicked up the cellular phone to call his man
Se armaron y subieron a los camionesThey strapped up and loaded up in the trucks
Con A.K.'s, nines y Uzis, listos para dispararWith A.K.'s, nines and Uzis, ready to buck
Ahora el chico iba a 100 rápidoNow homebody was doin like 100 quick
Por la cuadra frío, huyendo sin temer el conflictoDown the block cold jettin and not sweatin conflict
Las balas volaban desde la camioneta detrás de élBullets were flyin from the van behind him
Sus chicos estaban rodando, pero no podían encontrarloHis boys were rollin, but they couldn't find him
La ciudad era grande, y tenían que pensar rápidoThe city was large, and they had to think fast
Llevaba un chaleco, pero ¿qué pasaría si chocaba?He had on a vest, but what if he crashed?
El hermano giró a la derecha, ¿y qué pasó entonces?The brother made a right, and what happens then?
Un gran letrero amarillo que decía 'calle sin salida'A big yellow sign that read 'dead end'
Ahora podía entregar su alma a la esencia para mantenerseNow he could give his soul to the essence to keep
De repente hubo disparos desde un jeep negroAll of a sudden there were shots from a black jeep
Era su joven chica que lo esperaba en el lugarIt was his young girl who met him at the spot
Porque siempre aprendió de primera mano de un gran jugadorCause she was always taught first hand from a big shot

[ESTROFA 4][VERSE 4]
Una chica de 19 años era tan atrevida19 year old female was so bold
Ella y las amigas siempre estaban armadasHer and the homegirls always had ammo
Los hermanos en la camioneta seguían disparandoThe brothers in the van just kept on firin
En el fondo se escuchaban las sirenasDeep in the background the sounds of sirens
El chico del Benz, salió y recibió un disparoThe kid in the Benz, got out and got shot
Recibió dos en la pierna, y la pierna estaba muy calienteCaught two in the leg, and the leg was real hot
Cayó al suelo sin fuerzas para correrHe fell to the ground with no strenght to run
El cargador de su pistola automática estaba vacíoThe clip was empty in his automatic gun
La chica en el jeep bloqueó la calleThe girl in the jeep had blocked off the street
Tratando de salvar a un gran jugador de la derrotaTryin to save a big shot from defeat
Los disparos locos duraron un ratoCrazy gunfire last for a while
Pero luego llegaron los camiones con el estilo BigfootBut then came the trucks with the Bigfoot style
A.K.'s y Uzis pesaban más que toneladasA.K.'s and Uzis weighed more than tons
Mató a los tres hermanos que intentaron huirKilled the three brothers that tried to run
Los que sobrevivieron fueron arrestados por la policíaThe ones who lived were arrrested by the cops
Pero los cargos fueron retirados, los jueces fueron pagados por los grandes jugadoresBut the charges were dropped, the judges were paid by big shots

[ESTROFA 5][VERSE 5]
Escucha, no es difícil tomar el controlListen, it's not hard to take charge
La vida de un gran jugador es extra grandeLife of a big shot is extra large
Estrictamente hacer o morir, moviéndose directoStrictly do or die, makin moves direct
Porque un gran jugador siempre recibirá el respeto que se mereceCause a big shot will always get just due respect
De este a oeste, principalmente minoríasFrom east to west coast, mainly minorities
Ganan suficiente dinero para comprar a las autoridadesMake enough money to buy the authorities
Los dólares son geniales cuando las mujeres son muy atractivasDollars are chill when the women are real hot
Así que no importa qué, siempre recordarás a un gran jugadorSo no matter what, you'll always remember a big shot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Sun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección