Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 117

Robbin' Of da Hood

King Sun

Letra

Robo en el Barrio

Robbin' Of da Hood

[verso 1][verse 1]
Está pasando en el barrio, alrededor de las 7It's goin down in the ghetto, around 7
Así que avísame cerca de las 6, con código 11So beep me about 6, with code 11
Para encontrarnos en el lugar y prepararnos para la nocheSo we can hook up at the spot and get right for the night
Vamos a robar todo lo que veamosWe stickin up anything in sight
Si alguien se mueve, dale sin piedadIf anybody moves, let em have it
Lo digo en serio, solo agarra las cosas, a la mierda con la basuraI mean that, just get the goods, fuck the crab shit
Y sé rápido, no podemos perder tiempoAnd be quick, we can't afford to lose time
Alguien podría delatarnos, ser una perra y chivarseSomebody might sketch us, bitch up and drop dime
Y no olvides llevar las drogas y el dinero de la compraAnd don't forget to take the drugs and the buy money
Y robar el auto con las placas, ahorra el dinero de tu mamáAnd jack the car with the plates, save your ma money
Trae cinta adhesiva y carga 2 porros y 4 cargadoresBring a duct tape and strap 2 joints and 4 clips
No te resbales, mantente alertaDon't slip, yo, be on point
Los chicos que vamos a golpear se supone que son durosThe kids that we hittin is supposed to be willies
Uno de Nueva York y otro que viene de FiladelfiaOne from new york and one comin up from philly
Para recoger cuatro kilos, y eso está bienTo pick up four ki's, and that's all good
Es una lástima que no sepa sobre el robo en el barrioIt's a shame he doesn't know about the robbin of the hood

[chicos gordos] (prrrr pégales jajaja pégales)[fat boys] (prrrr stick em hahaha stick em)
Nadie se mueve, nadie sale heridoNobody moves nobody gets hurt

[verso 2][verse 2]
Allá van, no son las 7 en puntoThere they go, it's not 7 on the dot
Tenemos que movernos antes de que el lugar se calienteWe gotta move before the spot gets hot
¿En el estacionamiento? ey, estos son dos hermanos tontosIn the parkin lot? yo, these is two dumb brothers
Palabra de honor, probablemente nunca vieron _deep cover_Word to mother, yo, they probably never seen _deep cover_
Después de esto, déjalos alquilar la películaAfter this let em rent the movie
Ahora están subiendo al auto juntos, todo va sobre ruedasNow they're gettin in the car together, it's goin smoothly
Todos jueguen sus capuchas y sus máscarasEverybody play your hoods and your masks
Intenten no disparar, ser atrapados, y eso es todoTry not to blast, get caught, and that's your ass
Los cinco hicimos un juramento y prometimosThe five of us took a oath and swore
Que robaríamos a los ricos y daríamos a los pobresWe would rob from the rich and give to the poor
Los traficantes nos dan la oportunidad perfectaDrug dealers give us the perfect opportunity
Para robarles y devolver a nuestra comunidadTo rob they ass and give back to our community
En 3 como tnt, mantén la calmaOn 3 like tnt, keep your cool
Átalos, agarra las drogas, el dinero, los autos y las joyasTape em up, get the drugs, money, cars and jewels
Y golpéalos bien como haría la policíaAnd beat em down real good like police would
Porque todos son víctimas del robo en el barrioCause everyone's a victim of the robbin in the hood

[coro][chorus]

[verso 3][verse 3]
Dos de nosotros son negros, y uno es judíoTwo of us are black, and one of us is jewish
Coreano, español, ¿pero por qué hacemos esto?Korean, spanish, but why do we do this?
Crecimos juntos en el gueto sin ver coloresWe grew up together in the ghetto colorblind
Confiamos más en nosotros que en nuestra propia genteWe trust each other more than we trust our own kind
Solía vender drogas, luego mi amigo me traicionóI used to move drugs, then my man cold played me
Cumplí cinco años, porque mi chica me traicionóI did five years, cause my girl betrayed me
Cumplí mi condena federal hasta el finalI maxed out, took a fed bid all the way
Pero ahora estoy en casa y los malditos tienen que pagarBut now i'm home and muthafuckas gotta pay
Nunca nos quedamos con el dinero, porque ninguno de nosotros es codiciosoWe never keep the money, cause none of us are greedy
Así que reformamos a los adictos y ayudamos a los necesitadosSo we reform the fiends and hit off the needy
Haciendo nuestra versión de un Robin Hood del guetoMakin our version of a ghetto robin hood
Confiscando propiedades y recuperando todos los bienesConfiscatin properties and reposessin all goods
Las drogas que robamos, revendemos y volvemos a robarThe drugs we rob, re-sell and rob again
Los duros piensan que están siendo traicionados por sus propios amigosWillies think they're bein set up by they own friends
Que les den, y que les den lo que escucharonFuck what they think, and fuck what you heard
Poco saben que son los nerds del vecindarioLittle do they know that it's the neighborhood nerds
Criminales reales, hacer o morir como debe serReal crimies, do or die the way it's meant to be
Atrapar al más duro es el crimen del sigloTo get the biggest willie is the crime of the century
Si él no nos atrapa primero, toca maderaIf he don't get us first, knock on wood
Negros, cuiden sus espaldas, es el robo en el barrioNiggas, watch your back, it's the robbin of the hood

[coro][chorus]

Escrita por: Antonio Shaman Matthews / Shaeaze / Sudhama Ranganathani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Sun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección