Traducción generada automáticamente

Big Boyz
King Tee
Big Boyz
Big Boyz
[King Tee (Demasiado $hort):][King Tee (Too $hort):]
Ey $hort (¿Qué pasa mayne?)Ey $hort (What's up mayne?)
Ah nada, hombre, sólo sentado aquí, hombreAh nothin' man, just sittin' up here man
Bebiendo en este gran HennessyDrinkin' on this big Hennessy
¿Qué te pasa?What's happenin' with you?
(Aquí fumando en esta gran hierba(Over here smokin' on this big weed
Y mi gran porro sentado en los 20)And my big joint sittin' on 20's)
Sí, sí, si no pueden pasar el rato con los chicos grandesYeah, yeah, if they can't hang with the big boys
Tienen que mantenerse fuera del territorio, ¿sabes lo que estoy diciendo?They need to stay off the turf, you know what I'm sayin'?
(Así es... Siento lo mismo que Mayne(That's right... I feel the same way mayne
Bájalo así)Put it down like this)
[King Tee:][King Tee:]
Yo y los jugadores rodamos apretados, dormimos todo el día y jugamos nochesMe and the players roll tight, sleep all day and play nights
Volando 20 G con facilidad en grandes peleasBlowin' 20 G's with ease at big fights
Mantener abrazaderas en la mesa de basura, yo los estoy corriendoKeepin' clamps on the crap table, I be runnin 'em
Tengo problemas, pero el dinero no es uno de ellosMan I got problems but cash ain't one of 'em
Yo pisoteo en camiones con jorobas que chocan bloquesI stomp out in trucks with humps that bump blocks
Flossin' en The Bay con $hort y big shotFlossin' in The Bay with $hort and big shot
Me pregunto, ¿qué más podría comprar un negro?Wonderin', what else could a nigga go buy
¿Qué otra perra podríamos tirar y drojarnos?What other bitch could we toss up and get high
Niggaz puede mentir pero soy un jugador por naturalezaNiggaz might lie but I'm a player by nature
Trabajar una azada rápido para el papelWork a hoe quick for the paper
Así que los enemigos sienten los vapores, sí recibir un golpe de la bombaSo haters feel the vapors, yeah take a hit from the bomb
He traído una libra entera, mantén la calma(Chronic) I brought a whole pound, stay calm
(Bionic) East Oak-town y Comp-town(Bionic) East Oak-town and Comp-town
Al diablo bajando, nos vex, hemos caídoFuck gettin' down, we vex, we been down
Y al diablo con cualquiera que pensara que mi cosa era para los punksAnd fuck anyone who thought my shit was for punks
Como dijo Richie Rich, no quieres un funkLike Richie Rich said, you don't want no funk
[Demasiado $hort:][Too $hort:]
Soy del Estado Dorado, Californ-I-AI'm from the Golden State, Californ-I-A
¿Crees que ya sabes lo que quiero decir?You think you already know what I wanna say
Perra reconoce juego cuando llamas a un proxenetaBitch recognize game when ya callin' a pimp
Ves esto no termina así que estoy bailando otra vezYou see this shit don't end so I'm ballin' again
Para eso tengo mi Benz y el LexusThat's what I got my Benz and the Lexus for
Sabes que a un negro le gusta coger, trae azadas extraYou know a nigga like to fuck, bring some extra hoes
Si piensas, vivir en California es falsoIf you thinkin', California livin' is fake
Hay un negro de culo real en este estado de culo grandeThere's some real ass niggaz in this big ass state
Tomé cuatro horas en coche por la carretera interestatal 5I took a four hour drive up Interstate 5
Hizo cien millas por hora con una perra de mi ladoDid a hundred miles an hour with a bitch on my side
No me estaba peleando hasta que me volé los woofersI wasn't trippin' off shit 'til I blew my woofers
Regreso a Oakland con dos buenas prostitutasRidin' back to Oakland with two fine hookers
[King Tee (Demasiado $hort):][King Tee (Too $hort):]
Muchachos grandes, con pollas grandes y ruedas grandesBig boys, with big dicks and big wheels
Grandes cuentas bancarias, grandes cunas en grandes colinasBig bank accounts, big cribs on big hills
(Viviendo como jugadores para el 9-seezy)(Livin' like players for the '9-seezy)
Mackadelic Rey Tee (Con ya negro demasiado $heezy)Mackadelic King Tee (With ya nigga Too $heezy)
[King Tee:][King Tee:]
No hay nada más que G y proxenetas en este amigoAin't nothin' but G's and pimps in this pal
Asfixándose en el brote y bebiendo CristalChokin' on the bud and drinkin' Cristal
Muchachos grandes con gorros grandesBig boys with big hats
Cigarros grandes con banco grande y correas grandesBig cigars with big bank and big straps
Los odiadores dicen que soy un truco porque dejo que mi perra conduzca mi 6-heezyHaters say that I'm a trick 'cause I let my bitch drive my 6-heezy
Ahora estoy en el micrófono con Too $heezyNow I'm on the mic with Too $heezy
Vivir la vida fácil, negocios y conexiones de un millón de dólaresLivin' life easy, million dollar deals and connections
Borracho en tu sección V.I.PDrunk in your V.I.P. section
(Rodando en el costado de tu GS, amigo no me conoces)(Rollin' up on the side in your GS, homie you don't know me)
El Rolly en el brazo costó cuarentaThe Rolly on the arm cost forty
Un bebé Loc Goldy, jugando a las azadas en el barA baby loc Goldy, mackin' at them hoes at the bar
(Bebé puedo hacer que tu culo sea una estrella)(Baby I can make yo' ass a star)
¿Estás en el metro? Vamos a este XO y vamos a montarYou on the Metro? Let's hit this X.O. and let's ride
El cuerpo ancho está estacionado afueraThe wide-body's parked outside
Playalistics, estoy en estas capuchas de azadas para el '9-7Playalistics, I'm on these hoes hoods for '9-7
Dios espero que los jugadores vayan al cieloGod I hope players go to Heaven
[Demasiado $hort:][Too $hort:]
Demonios, sí, ella dijo - «Sé por qué te llaman perro hortHell yeah, she said - "I know why they call ya $hort Dog"
Pero, ¿por qué siempre tienes que ser tan duro con las mujeres?"But why you always gotta be so hard on us women? "
¿Qué tiene que hacer un negro?What a nigga gotta do?
Tratar a una joven dama como una prostitutaTreat a young lady like a prostitute
Porque así es como vivíamos en los años 90Cause that's how we livin' in the '9-0s
Estoy cansado de que ustedes guarden estas buenas azadasI'm tired of y'all savin' these fine hoes
Si alguna vez ves a una dama, trátala con claseIf you ever see a lady, treat her with class
Pero estas perras irrespetuosas, les golpean el culoBut these disrespectful bitches, beat they ass
Y no dude en representar el juego a la derechaAnd don't hesitate to represent the game right
Porque es genial ir a casa con tu misma esposa todas las nochesCause it's cool to go home to your same wife every night
Y nunca digas nada sobre la míaAnd never say shit about mine
Estoy viendo a tu perra fuera todo el tiempoI be seein' your bitch out all the time
Sonriendo, mirándome, negro, ¿qué pasa?Smilin', starin' at me, nigga what's up?
Conozco a tu perra, si quiero podría cogerI know your bitch, if I want to I could fuck
Pero yo soy todo sobre mi dinero así que mantén tu azada punkBut I'm all about my money so keep your punk hoe
Y dejar que el funk fluyaAnd let the funk flow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Tee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: