Traducción generada automáticamente

Advertisement
King Tee
Publicidad
Advertisement
Hermanos cristianos hombre..Christian brothers man..
{*eructo*} disculpa{*burrrp*} excuse me
(mira tus modales hombre, ¿qué diablos te pasa?)(watch your manners man, what the fuck is wrong with you?)
[rey tee][king tee]
¡Échale un vistazo (sigue adelante) boo-yaow!Check it out ("keep on") boo-yaow!
Ah uno-dos, sí, dale duro dale duro..Ah one-two, yeah bust it bust it..
¿Qué diablos está pasando hombre?What the fuck is goin on man?
Ah uno-dos, ¿quién está llegando por la puerta?Ah one-two, who's comin through the door?
¡Oh mierda, ahí está! el funk de tha alkaholik en personaOh shit, well there he is! tha alkaholik funk in person
Oye, ¿qué debo hacer?Yo, what should i do?
Actuar como heavy d y 'no maldecir'Play like heavy d and "don't curse"
Es uno malo, no uno limpio, es el rey honHe's a mean one, no a clean one, he's the king hon
{*olfateo*} huelo porros{*sniff*} i smell blunts
¡Oye, pregúntale si ha visto uno!Hey, ask him has he seen one!
No parece que tenga porros en sus manosIt doesn't look like he has blunts in his handles
Parece más bien, una quinta de jack danielsLooks, more like, a fifth of jack daniels
¡Mira lo que dejaste caer!Look what you dropped!
Algo loco para los oyentesSome crazy-ass shit for listeners
Contra la pared con las chicasUp against the wall with the bitches
Maldición, me pregunto por qué no quiere la chronic como snoopDamn, i wonder why he don't want the chronic like snoop
¡Porque es del grupo alkaholik!Because he's from tha alkaholik group!
(oh sí, eso es correcto)(oh yeah yeah that's right)
Hay una cosa que puede ser seguraThere's one thing that can be certain
¿Qué es?What's that?
Ellos mezclan tanqueray con el squirt yThey be mixin tanqueray with the squirt and
Bebiendo st. ide's como agua, oops (??) ¿qué?Downin st. ide's like water, oops (??) what?
(??) agua, ustedes pueden ser saqueados(??) water, y'all can get looted
Porque king tee con el estúpido funk gordo, heyCause king tee with the stupid fat funk, hey
¿Qué es esto?What is this?
Publicidad..Advertisement..
Hah.. ah uno-dosHah.. ah one-two
Sí, cuando estás en ese benzYeah, when you're in that benz
Es publicidad..It's advertisement..
¡Eso es una mierda, mierda!That's some shit, shit!
Oye, ah uno-dos (oye oye oye)Yo, ah one-two (yo yo yo)
¿Viste cómo camina?Did you peep his walk?
Sí, camina muy tranquiloYeah he walks real cool
Supongo que ese bulto en su abrigo es un armaI guess that bulge in his coat is a tool
Sí, pero ¿para qué?Yeah but for what?
Para aquellos que no saben quién esFor those who don't know who he is
Los ladrones del vecindario que asaltan a los niñosThe neighborhood jackers that bumrush kids
Pero yo creo que está bien, parece una pistola de 9 milímetrosBut yo i think he's straight, it looks like a 9 millimeter
Sí pow-pow, qué bueno verteYeah pow-pow, nice to see ya
Mira, está estirado como si acabara de salir del condadoLook he's stretched like he just got released from the county
Con un montón de pequeñas zorras a mi alrededorWith a gang of little hoochies all around me
Siempre ha sido un chuloWell he always been a pimp
Jaja, sí, eso es verdadHaha, yeah that's true
Algunos dicen que bob con el zapato k-swissSome say they bob with the k-swiss shoe
Oh, estás locoAww, you're buggin
No hombre, eso es la verdadNah man, that's the truth
Dicen que tela tiene putas como lukeThey say, tela got hoes like luke
¡Al diablo con luke!Fuck luke!
Sí, sus discos son un poco malosYeah his records kinda shitty
King tee rapeará rimas para toda la ciudadKing tee'll bust rhymes for the whole city
Es de comptonHe's from compton
Sí, igual que most wantedYeah, just like most wanted
Conduce un beamer gris con la perla azul encimaHe drives a grey beamer with the blue pearl on it
Es publicidadIt's advertisement
Ah uno-dos.. uh!Ah one-two.. uh!
Ah uno-dos..Ah one-two..
{*rasguños 'sigue adelante'*}{*scratching "keep on"*}
Eh, sí, ah uno-dos..Huh, yeah, ah one-two..
Bueno, ¿adivina quién tiene la mierda gorda para 1994?Well, guess who got the fat shit for 1994?
¿Quién es?Who is that?
Crew alkaholikAlkaholik crew
Sí los vi de giraYeah i seen 'em on tour
Esa mierda es malvada, espera, oopsy-daisy, aquí está tu boletoThat shit's wicked, wait, oopsy-daisy, here's your ticket
Pagamos $20 para ver a e-swift mezclarWe paid $20 to see e-swift mix
Sí, destroza la tiendaYeah he wrecks shop
Sí, ese chico es un poco genialYeah that kid is kinda groovy
Destroza los platos y luego se va con una bellezaRip the turntables then step with a cutie
Solo baja, baja, el hombre como ed loverJust get down, get down, the man like ed lover
Sí, toma su foto para la portadaYeah, take his picture for the cover
¡Publicidad!Advertisement!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Tee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: