Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Thrift Shop

King The Kid

Letra

Tienda de segunda mano

Thrift Shop

Voy a poner algunas etiquetas
I'm gonna pop some tags

Sólo tengo veinte dólares en mi bolsillo
Only got twenty dollars in my pocket

Yo... yo... estoy cazando, buscando un
I - i - i'm hunting, looking for a come-up

Esto es jodidamente increíble
This is fucking awesome

No, camina hasta el club como, «¿Qué pasa? Tengo una polla grande!
Nah, walk up to the club like, "what up? i got a big cock!"

Estoy tan entusiasmado con algunas cosas de la tienda de segunda mano
I'm so pumped about some shit from the thrift shop

Hielo en la franja, es tan malditamente helado
Ice on the fringe, it's so damn frosty

Esa gente le gusta, «¡Maldita sea! Eso es un maldito culo frío
That people like, "damn! that's a cold ass honkey."

Rodando, muy profundo, yendo al entresuelo
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,

Vestida de rosa, excepto mis zapatos de cocodrilo, esos son verdes
Dressed in pink, 'cept my gator shoes, those are green

Envuelta en un visón de leopardo, chicas a mi lado
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me

Probablemente debería haber lavado esto, huele a sábanas de R. Kelly
Probably shoulda washed this, smells like r. kelly's sheets

(piiisssssss)
(piiisssssss)

¡Pero caray, eran noventa y nueve centavos!
But shit, it was ninety-nine cents!

Coppin' it, wash 'it, 'para ir y conseguir algunos elogios
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments

Pasando por encima de esos mocasines alguien más ha estado caminando
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in

Pero yo y Grungy joderlo
But me and grungy fuckin it

Estoy aturdiendo y flossin' y
I am stuntin' and flossin' and

Ahorrando mi dinero y estoy feliz de que eso sea una ganga, perra
Savin' my money and i'm hella happy that's a bargain, bitch

Voy a tomar el estilo de tu abuelo, voy a tomar el estilo de tu abuelo
I'ma take your grandpa's style, i'ma take your grandpa's style,

No de verdad, pregúntale a tu abuelo. ¿Puedo tener sus manos?
No for real - ask your grandpa - can i have his hand-me-downs?

Tenían un teclado roto, compré un teclado roto
They had a broken keyboard, i bought a broken keyboard

Compré una manta de skeet, luego compré una rodillera
I bought a skeet blanket, then i bought a kneeboard

Hola, hola, mi hombre as, mi mello
Hello, hello, my ace man, my mello

John Wayne no tiene nada en mi juego, diablos no
John wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no

Podría tomar unas alas profesionales, hacerlas cool, venderlas
I could take some pro wings, make them cool, sell those

Las cabezas de las zapatillas serían como «aw, él consiguió los velcros
The sneaker heads would be like "aw, he got the velcros"

Voy a poner algunas etiquetas
I'm gonna pop some tags

Sólo tengo veinte dólares en mi bolsillo
Only got twenty dollars in my pocket

Yo... yo... estoy cazando, buscando un
I - i - i'm hunting, looking for a come-up

Esto es jodidamente increíble
This is fucking awesome

¿Qué sabes de poner un lobo en tu cabeza?
What you know about rockin' a wolf on your noggin?

¿Qué sabes de usar piel de zorro?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?

Estoy cavando, estoy cavando, estoy buscando a través de ese equipaje
I'm digging, i'm digging, i'm searching through that luggage

La basura de un hombre, es la de otro hombre
One man's trash, that's another man's come-up

Gracias a tu abuelo por donar esa camisa a cuadros
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt

Porque ahora mismo estoy en su apestada
'cause right now i'm up in her stuntin'

Estoy en la buena voluntad, puedes encontrarme en el
I'm at the goodwill, you can find me in the

No, no estoy harta de buscar en esa sección
I'm not, i'm not sick of searchin' in that section

Tu abuela, tu tía, tu mamá, tu mamá
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy

Tomaré esos pijamas de cebra de franela, de segunda mano
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, i rock that motherfucker

El onesie incorporado con los calcetines en ese cabrón
The built-in onesie with the socks on that motherfucker

Fui a la fiesta y se detienen en ese cabrón
I hit the party and they stop in that motherfucker

Ellos dicen, «oh, ese gucci - eso es muy apretado
They be like, "oh, that gucci - that's hella tight."

Yo soy como, «yo - eso es cincuenta dólares por una camiseta
I'm like, "yo - that's fifty dollars for a t-shirt."

Edición limitada, vamos a hacer una simple adición
Limited edition, let's do some simple addition

Cincuenta dólares por una camiseta - eso es sólo una perra ignorante
Fifty dollars for a t-shirt - that's just some ignorant bitch

Yo llamo a eso ser estafado y proxeneta
I call that getting swindled and pimped

Yo llamo a eso ser engañado por un negocio
I call that getting tricked by a business

Esa camisa es una masa hella
That shirt's hella dough

Y tener la misma que otras seis personas en este club es un infierno
And having the same one as six other people in this club is a hella don't

Peep game, ven a echar un vistazo a través de mi telescopio
Peep game, come take a look through my telescope

¿Tryna consigue chicas de una marca? hombre que Hella no lo hará
Tryna get girls from a brand? man you hella won't

Hombre que Hella no lo hará
Man you hella won't

Hella no lo hará
Hella won't

Voy a poner algunas etiquetas
I'm gonna pop some tags

Sólo tengo veinte dólares en mi bolsillo
Only got twenty dollars in my pocket

Yo... yo... estoy cazando, buscando un
I - i - i'm hunting, looking for a come-up

Esto es jodidamente increíble
This is fucking awesome

Me pongo la ropa de tu abuelo
I wear your granddad's clothes

Me veo increíble
I look incredible

Estoy en este gran abrigo de culo
I'm in this big ass coat

De esa tienda de segunda mano en el camino
From that thrift shop down the road

Me pongo la ropa de tu abuelo
I wear your granddad's clothes

Me veo increíble
I look incredible

Estoy en este gran abrigo de culo
I'm in this big ass coat

De esa tienda de segunda mano en el camino
From that thrift shop down the road

Voy a poner algunas etiquetas
I'm gonna pop some tags

Sólo tengo veinte dólares en mi bolsillo
Only got twenty dollars in my pocket

Yo... yo... estoy cazando, buscando un
I - i - i'm hunting, looking for a come-up

Esto es tan jodidamente impresionante
This is so fucking awesome

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King The Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção