Traducción generada automáticamente
2 A.M.
King Von
2 DE LA MAÑANA
2 A.M.
Von
Von
Von
Von
Von
Von
Von
Von
Son las 2 A.M. (eh)
Its 2 A.M. (uh huh)
Dejamos el club, con los opps afuera
We leaving the club, with the opps outside
¿Se lo dijo? gastar que Benz (gastar)
Told [?] spend that Benz (spend)
Moonwalk los hizo sucio, ahora está caliente fuera
Moonwalk did em dirty, now its hot outside
Fuck yo homie y fuck yo kid (fuck em)
Fuck yo homie and fuck yo kid (fuck em)
Nunca salen, y los opps no se deslizan
They ain't never pop out, and the opps don't slide
Negro mira esta cadena si quieres (qué)
Nigga look at this chain if you wanna (what)
Nueva Glock. 26, déjelos mojados como la marea
New Glock. 26, leave em wet like tide
Hoy en día los negros mueren por un nombre (ouu)
Nowadays niggas die for a name (ouu)
Si los nuevos se mantienen en la carne, no cambien
If you new ones stay beefing, don't change
Te golpean desde la distancia, eso es apuntar (eso es apuntar)
You get hit from a distance, thats aim (thats aim)
Apule a su compañero que camina con un bastón, maldita sea
Pop his partner he walk with a cane, damn
Rerock, saltó esta puerta ahora me conseguí una Glock libre
Rerock, jumped this gate now I got me a free Glock
Hacerle bailar, no hablo de Tik Tok
Make him dance, ain't talking about tik tok
Dispara a su látigo, no ayudará en ninguna parada
Shoot up his whip, it won't help at no pitstop
Habla de la pandilla, esa es una forma de que te pillen
Speak on the gang, thats a way you can get popped
(Boom)
(Boom)
12 busto un giro en U en las rayas (skrrt)
12 bust a u-turn on the stripes (skrrt)
Este es un hemi lil chico mejor patear rocas
This a hemi lil boy better kick rocks
No puedo poner más armas en mis videos
Can't put no more guns in my videos
Atf [?] saben que no son utilería
Atf [?] know they ain't prop
A alta velocidad, nunca hacemos paradas (nah)
High speed shit, we don't ever do stops (nah)
Imma trae el helicóptero para esto
Imma bring out the chopper for this
Nos vamos [?] con los palos
We gon [?] with the sticks
La policía los vigila a quedar atrapados en el bombardeo
Police watch em get caught in the blitz
Si te gusta, entonces quedar atrapado en la mezcla (en la mezcla)
If you like it, then get caught in the mix (in the mix)
Siéntate, soy el hombre con el 6 (el 6)
Sit, I'm the man with the 6 (the 6)
Mis negros están matando por patadas (por patadas)
My lil niggas be killing for kicks (for kicks)
Llama a choppa, él envía los ladrillos (los ladrillos)
Call up choppa, he sending the bricks (the bricks)
No es sangre, pero lixiviando como garrapatas (como garrapatas)
The ain't blood but they leaching like ticks (like ticks)
modelo azadas ellos ser todos hasta en mi dick todos en mi dick
Model hoes they be all up on my dick (all on my dick)
223,. 556 se puede elegir (se puede elegir)
223, . 556 you can pick (you can pick)
Cuando un testigo no está allí, no se pegará (boom)
When a witness ain't there it won't stick (boom)
Eh, ¿qué?
Huh, what?
Cuando un testigo no está allí, no se pegará (boom)
When a witness ain't there it won't stick (boom)
Eh, ¿qué?
Huh, what?
No hay sitio, ¿puedes quitarme la polla? (sal de mi polla)
Ain't no room, can you get off my dick? (get off my dick)
Eh, ¿qué?
Huh, what?
Esa perra me dejó un [?] ahora ella enferma (qué)
That bitch left me a [?] now she sick (what)
Soy un salvaje, estoy directamente desde el látigo (qué)
I'm a savage, I'm straight from the whip (what)
Esto es un éxito, no creo que pueda faltar
This a hit, I don't think I can miss
Son las 2 A.M. (eh)
Its 2 A.M. (uh huh)
Dejamos el club, con los opps afuera
We leaving the club, with the opps outside
¿Se lo dijo? gastar que Benz (gastar)
Told [?] spend that Benz (spend)
Moonwalk los hizo sucio, ahora está caliente fuera
Moonwalk did em dirty, now its hot outside
Fuck yo homie y fuck yo kid (fuck em)
Fuck yo homie and fuck yo kid (fuck em)
Nunca salen, y los opps no se deslizan
They ain't never pop out, and the opps don't slide
Negro mira esta cadena si quieres (qué)
Nigga look at this chain if you wanna (what)
Nueva Glock. 26, déjelos mojados como la marea
New Glock. 26, leave em wet like tide
Hoy en día los negros mueren por un nombre (ouu)
Nowadays niggas die for a name (ouu)
Si los nuevos beefing, no cambies
If you new ones beefing, don't change
Te golpean desde la distancia, eso es apuntar (eso es apuntar)
You get hit from a distance, thats aim (thats aim)
Apule a su compañero que camina con un bastón, maldita sea
Pop his partner he walk with a cane, damn
Rerock, saltó esta puerta ahora me conseguí una Glock libre
Rerock, jumped this gate now I got me a free Glock
Hacerle bailar, no hablo de Tik Tok
Make him dance, ain't talking about tik tok
Dispara a su látigo, no ayudará en ninguna parada
Shoot up his whip, it won't help at no pitstop
Habla de la pandilla, esa es una forma de que te pillen (boom)
Speak on the gang, thats a way you can get popped (boom)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: