Traducción generada automáticamente

3 AM
King Von
3 heures du matin
3 AM
DJ sur le beat, donc c'est un bangerDJ on the beat so it's a banger
VonVon
Maintenant il est trois heures du matin (ouais)Now it's three in the morning (uh-huh)
Je pense à faire ce coupI'm thinkin' 'bout hittin' this lick
Je sais ce que vous pensez, je suis un enfoiréI know what y'all thinkin', I'm bogus
Je suis censé être à la maison avec une meufI'm supposed to be home with a bitch
Non, écoute, je paie le loyer, ouais, et j'ai un gosse, putainNah, see, I pay the rent, yeah, and I got a kid, damn
En plus, ses poches sont pleines, la merde que je vais prendre, il ne va même pas s'en rendre comptePlus, his pockets thick, the shit I'ma take, he won't even miss
Maintenant, c'est risqué parce que j'ai demandé sur lui et il joue avec des flinguesNow this shit a risk 'cause I asked about him and he play with sticks
Mais c'est comme ça, si ce mec est riche, alors je vais lui faire sa fêteBut it is what it is, if that nigga rich then I'm bustin' his shit
Ouais, il vaut mieux qu'il ne flanche pas, non, parce que j'ai la main qui démangeYeah, see, he better not flinch, nah, 'cause my finger itch
Mais voilà sa caisse, mais il n'est pas seul, il est avec une meufBut here come his whip, but he ain't alone, he came with a bitch
Tu vois, je ne change pas de plans, c'est comme ça, je suis ce que je suis (je suis ce que je suis)See I ain't changin' no plans, it is what it is, I am what I am (I am what I am)
Et si sa meuf a un peu de jugeoteAnd if his bitch got some sense
Quand je sors ce flingue, sa nana ferait mieux de se baisserWhen I up this Blick, his hoe better get down
À voir, cette meuf est habillée en Burberry (habillée en Burberry)From the look this hoe Burberry'd down (Burberry'd down)
À voir, ce sac de cette meuf dit Chanel (son sac dit Chanel)From the look this bitch bag say Chanel (her bag say Chanel)
De là, elle est un dix sur l'échelle (dix sur l'échelle)From back here she a ten on the scale (ten on the scale)
Je pense que je vais peut-être la prendre aussi (gang, gang)I think I might just take her as well (gang, gang)
Laisse-moi arrêter d'être conLet me stop being silly
Ils entrent dans le bâtiment, j'entre avec eux (j'entre avec eux)They goin' in the building, I'm goin' in with 'em (I'm goin' in with 'em)
Dieu, fais que tout se passe comme je veuxGod please let him do what I say
S'il ne le fait pas, il va venir me chercher (il va venir me chercher)If he don't, he gon' be comin' to get me (he gon' be comin' to get me)
Tu vois, je suis défoncé et un peu éméchéSee, I'm high and a little bit of tipsy
Mais je suis concentré, j'ai soif, c'est en moi (ouais, ouais, ouais)But I'm focused, I'm thirsty, it's in me (yeah, yeah, yeah)
Je l'ai eu à l'improviste, j'ai mis le Glock sur ses reins (quoi?)Caught him lackin', put the Glock to his kidney (what?)
Il commence à trembler et à se tortillerHe start shakin' and squirmin' and fidgetin'
J'ai dit à la meuf : Ne regarde pas dans ma directionTold the bitch: Don't look my way
Si elle le fait, son visage va disparaître (ouais, ouais, ouais)If she do, her whole face gon' be missin' (yeah, yeah, yeah)
Et elle reste avec son visage contre le murAnd she stay with her face to the wall
Donc je suppose qu'elle a compris (j'espère qu'elle a compris)So I guess that she got the picture (I hope that she got the picture)
Je veux l'argent, ça pourrait être si simpleI want the money, it could be so simple
Et tes bijoux ont l'air officielsAnd your jewelry shit look official
S'il joue, le flingue souffle comme un siffletIf he play, gun blow like a whistle
Je le fouille, regarde, quoi ? J'ai trouvé son pistoletPat him down, look, what? I found his pistol
J'ai regardé à droite parce que j'ai entendu un rireLooked to the right 'cause I heard a giggle
Je me retourne et cette meuf est ma sœurTurned around and this bitch my sister
Eh, Kayla, pourquoi tu es habillée comme une pute ?Ay, Kayla, why you dressed like a hooker?
Et tous les mecs avec qui tu traînes sont des tapettes ?And all the niggas that you fuck with be pussy?
Putain, regarde, mec, je suis désolé, je suis désolé d'avoir ruiné votre fêteDamn, look, man, I'm sorry, I'm sorry for ruining' y'all party
Mais je garde l'argent et les bijouxBut I'm keepin' the money and jewelry
Marche, tu me remercieras demainJust walk it off, you would thank me tomorrow
Mec, ces mecs sont des bitches, des vraies fiottes, c'est clair, il est sissyMan, these niggas be bitches, straight hoe, flat out, he sissy
Joue avec King Von, il va péter un câblePlay with King Von, he trippin'
J'ai découvert où il habite, la semaine prochaine, il sera porté disparuFound out where he stay next week, he missin'
Un mec me manque de respect, il ne le refera pasA nigga diss me, he won't do it again
Je braque un mec et je le refaisI rob a nigga and do it again
Je passe dans ton quartier et je tue deux de tes potesI come through your block and kill two of your friends
C'est tout ou rien, tu vas suivre ? (Gang)It's do or die, is you gon' ride? (Gang)
DJ sur le beat, donc c'est un bangerDJ on the beat so it's a banger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Von y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: