Traducción generada automáticamente
![King Von](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/3/d/c/d3dcd25d27e054ffdf6d4b8194480ce6-tb7.jpg)
All These Niggas (feat. Lil Durk)
King Von
Todos estos negros (hazaña. Lil Durk)
All These Niggas (feat. Lil Durk)
[Rey Von]
[King Von]
DJ en el ritmo por lo que es un banger
DJ on the beat so it's a banger
Sí. - ¿Sí
Yeah
[Lil Durk]
[Lil Durk]
Todos estos negros que se comportan como ellos con esa basura, no les voy a aturdir (vamos a conseguirlo)
All these niggas actin' like they with that shit, I ain't stuntin' these niggas (let's get it)
El camión de cordero sentado tan bajo tenía que agacharme la espalda, joderme, tuve que sentarme en mi proxeneta
Lamb' truck sittin' so low had to crouch my back, fuck around, had to sit on my pimp
¿Cómo vas a ir al negro de la puerta trasera que amas por un poco de influencia?
How you gon' back door nigga you love for a little bit of clout?
Eso es una vergüenza para los negros (vergüenza para los negros)
That's a shame on niggas (shame on niggas)
¿Cómo vas a sentarte en mi auto, tratando de jugar a Lil Pump como si no fuéramos demasiado peligrosos?
How you gon' sit in my car, tryna play Lil Pump like we ain't too dangerous?
Bro fue juzgado, perdió la fe, miró hacia arriba cuando cambiaron el veredicto (vamos a conseguirlo)
Bro got trial, he lost faith, he looked up when they changed the verdict (let's get it)
Ladrones tontos, manchas me pagan por una canción, no borrar el verso (no borrar el verso)
Robbers goofy, stains pay me for a song, don't clear the verse (don't clear the verse)
No nos quitamos nombres, no me importa quiénes son, vamos asesinatos (vamos asesinatos)
We don't go off names, I don't care who they is, we go off murders (we go off murders)
Esta es la primera vez que compra que za za za, necesito 4K para el sorbete
This your first time buying that za za, I need 4K for the sherbet
[Rey Von]
[King Von]
Él un gatito, conozco negros en su barrio, ese chico un ho (ese chico un ho)
He a pussy, I know niggas in his hood, that boy a ho (that boy a ho)
Ese dookie, me cojo a su perra principal, y él no lo sabe (y él no lo sabe)
That pussy dookie, I be fuckin' his main bitch, and he don't know (and he don't know)
Tenemos tambores 45, cada vez que me ven estoy en marcha
We got .45 drums, everytime they see me I'm on go (bow-bow)
Tooka en mi pulmón, digo eso cada vez, porque se fumaba (se fumaba)
Tooka in my lung, I say that everytime, 'cause he got smoked (he got smoked)
Al diablo con lo que te sientes, de verdad, mi mejor amigo, lo mataron
Fuck how you feel, for real, my best friend, he got killed
Estábamos en ese campo de verdad, derribando negros, muchacho, ven aquí
We was in that field for real, blowin' niggas down, boy, come here
Todo lo que digo, lo digo en serio, 6ix9ine dice que no lo vio
Everything I say, I mean it, 6ix9ine he say he seen't it
Conocen al rey Von un demonio, súper frío ese chico anémico
They know King Von a demon, super cold that boy anemic
[Lil Durk]
[Lil Durk]
Negro, no me lo digas en la cara
Nigga, don't say it in my face
Lo dicen cuando me doy la espalda
They say it when I turn my back
Pequeño negro, hagámoslo (hagámoslo)
Lil' nigga, let's do it (let's do it)
No tengo que volver a la puerta, no tengo que sacarte de aquí
Ain't gotta back door, ain't gotta snake you out
Pequeño negro, sabes que nos gusta
Lil' nigga, you know we into it
Negro, no eres bueno en tu barrio
Nigga, you ain't good in your hood
Ni siquiera puedes ir a tu barrio
You can't even go to your hood
¿Por qué tratas de culpar a tu capucha?
Why you tryna blame your hood?
No llevas cadenas en el capó
You don't wear chains in the hood
Ni siquiera reclamas tu capucha
You don't even claim your hood
Sí. - ¿Sí
Yeah
O'Block, OTF, 300, perra, sólo revisa las estadísticas
O'Block, OTF, 300, bitch, just check the stats
El negro dijo que estaba lanzando tiros, apuesto a que los atrapó
Nigga said that he be throwin' shots, I bet he catch 'em back
Llamé a la gente tarde, sé que están arriba, sé que están en la trampa
I called folks'em late, I know they up, I know they in the trap (trap)
Tiene su lo', hombre su culo un tonto le quitó las cosas a Snap'
Got his lo', man his ass a goofy got his shit off Snap'
[Rey Von]
[King Von]
He estado disparando armas, tengo cuerpos de hace mucho tiempo
I been shootin' guns, I got bodies from way back
Gasté mucho en bonos, una vez que gané mi caso regresé
I spent a lot on bonds, once I beat my case I made it back
Sabes que les gusta correr, pero es mejor que no tropieces, chico, cuidado con tus pasos
You know they like to run, but you better not trip, boy, watch your step
Y me estoy divirtiendo, y tengo ese tiro de puntería como si fuera Steph
And I'm just havin' fun, and I got that aim shoot like I'm Steph
Apuesto a que tu perra quiere conocerme, ella me vio en la tele
Bet yo' bitch wanna meet me, she seen me on the TV
Ella enamorada de todos estos VV, Icebox hizo que mis cosas parecieran 3D
She in love with all these VV's, Icebox made my shit look 3D
Diablos no, no he oído tu CD, estoy justo aquí en tu ciudad (eh, eh)
Hell no, I ain't hear your CD, I'm right here in your city (uh, huh)
Les gusta: Von, mejor que metan la cadena
They like: Von, you better tuck your chain
Nadie quiere morir, ¿no es tan tonto?
Don't nobody wanna die, ain't nobody that silly
He estado disparando armas, tengo cuerpos de hace mucho tiempo
I been shootin' guns, I got bodies from way back
Gasté mucho en bonos, una vez que gané mi caso regresé
I spent a lot on bonds, once I beat my case I made it back
Sabes que les gusta correr, pero es mejor que no tropieces, chico, cuidado con tus pasos
You know they like to run, but you better not trip, boy, watch your step
Y me estoy divirtiendo, y tengo ese tiro de puntería como si fuera Steph
And I'm just havin' fun, and I got that aim shoot like I'm Steph
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: