Traducción generada automáticamente

Armed & Dangerous
King Von
Bewaffnet & Gefährlich
Armed & Dangerous
(Ch-Ch-Ch-Chopsquad)(Ch-Ch-Ch-Chopsquad)
Die Polizei beobachtet mich ständig, jeden Tag haben sie mich im BlickPolice steady watchin' me, every day they clockin’ me
Hä? Was?Huh? What?
Jeden Tag haben sie mich im BlickEvery day they clockin' me
(ChopsquadDJ am Beat, das ist ein Hit)(ChopsquadDJ on the beat so it's a banger)
Die Polizei beobachtet mich ständig, jeden Tag haben sie mich im BlickPolice steady watchin’ me, every day they clockin' me
Rote Alarmstufe, bewaffnet und gefährlich, ich hab die Glock bei mirRed alert, armed and dangerous, I keep that Glock on me
Und ich suche keinen Ärger, ich pass nur auf mich aufAnd I ain't lookin' for no trouble, I'm just lookin' out for me
Denn ich hab Scheiße gemacht, die Typen reden nicht von Rap-Beef'Cause I done did shit, them niggas ain't talkin’ ’bout no rappin' beef
Junge, ich rede von Tragödien, Massakern, OpfernBoy, I'm talkin' tragedies, massacres, casualties
Scheiße, an die ich mich nicht mal erinnern kann, wetten, sie erinnern sich an michShit that I can't even remember, bet they remember me
Scheiße, die Ende Dezember passierte, ich bring die WinterhitzeShit that happened late in December, I bring that winter heat
Typen sterben den ganzen Oktober, das echte HalloweenNiggas dyin' the whole October, the real Halloween
Immer wieder Beerdigungen, es sind die oder wir, es ist er oder ichBack to back funerals, it’s them or us, it's him or me
Lass dich nicht festnehmen, denn es gibt kein Kaution, wir machen das hier umsonstDon't get booked 'cause ain't no bond money, we doin' this shit for free
Wenn er redet, dann ist das nicht mein Homie, der kleine Typ ist schwachIf he told then that ain't my homie, that lil' nigga weak
Wenn ich verfehle, gehe ich nicht schlafen, ich bin auf der Straße, wir spielen um allesIf I miss, ain't goin' to sleep, I'm in the streets, we play for keeps
2011, 11. August, R.I.P. odee2011, August 11th, R.I.P. odee
Am 9. August, zwei Tage vorher, wurde ich siebzehnAugust 9th, two days before, I turned seventeen
Einundzwanzig bis fünfundvierzig, ich frag mich, was das bedeutet?Twenty-one to forty-five, I'm like what the fuck that mean?
Du kämpfst gegen einen bewaffneten Raubüberfall, Kleines, das ist, was sie dir anbietenYou fightin' an armed robbery, shorty, that's what they offerin
Mein kleiner Bruder wird groß, mein Onkel hat wieder den HustenMy lil' brother gettin' big, my uncle got that cough again
Er raucht Crack, seit ich geboren wurde, der Affe verfolgt ihnHe been smokin' crack since I was born, that monkey stalkin' him
Ich hab früher spät bei Oma geschlafen, nur um mit ihm zu redenI used to stay up late at granny crib just to talk to him
Als ich eingesperrt war, klopfte Gott an seine Tür und sagte, er soll mit ihm gehenWhen I was locked up, God knocked on his door and told him walk with him
Zurück zu diesem Drill-ScheißBack to this drillin' shit
Sosa hat angefangen zu rappen, jetzt geht der Krieg viralSosa started rappin' now the war goin' viral
Junge, das hier bricht ausBoy, this bitch crackin'
Junge, die sind unvorbereitetBoy, they ass lackin'
Zweimal auf ihrem Block, viel Boom, kein JammernHit they block twice, a lot of boomin', no jammin'
Seine Mama kommt raus und sagt: Oh verdammtes, was ist passiert?His mama pop out like: Oh goddamn, what happened?
So etwas passiert, das Leben eines WildenThis the type of shit happen, the life of a savage
Wenn du nicht richtig bist, wirst du zurückgelassen, du hast einen Fehler gemacht, du hast nichtsYou ain't right, you get left, you slipped up, you ain't havin'
Nicht dein Blut, oder dein Grund, du bist mein Sohn, ich bin dein VaterNot your blood, or your 'cause, you my son, I'm your daddy
Die Polizei beobachtet mich ständig, jeden Tag haben sie mich im BlickPolice steady watchin' me, every day they clockin' me
Rote Alarmstufe, bewaffnet und gefährlich, ich hab die Glock bei mirRed alert, armed and dangerous, I keep that Glock on me
Und ich suche keinen Ärger, ich pass nur auf mich aufAnd I ain't lookin' for no trouble, I'm just lookin' out for me
Denn ich hab Scheiße gemacht, die Typen reden nicht von Rap-Beef'Cause I done did shit, them niggas ain't talkin' 'bout no rappin' beef
Junge, ich rede von Tragödien, Massakern, OpfernBoy, I'm talkin' tragedies, massacres, casualties
Scheiße, an die ich mich nicht mal erinnern kann, wetten, sie erinnern sich an michShit that I can't even remember, bet they remember me
Scheiße, die Ende Dezember passierte, ich bring die WinterhitzeShit that happened late in December, I bring that winter heat
Typen sterben den ganzen Oktober, das echte HalloweenNiggas dyin' the whole October, the real Halloween



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Von y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: