Traducción generada automáticamente

Crazy Story, Pt. 3
King Von
Historia Loca, Pt. 3
Crazy Story, Pt. 3
Ahora aquí vamosNow here it go
Acabo de llegar a casaI just made it home
Llamadas perdidas en mi teléfonoMissed calls on my phone
He estado fueraI been gone
Intentaba dar un golpeWas tryna hit a lick
Pero esa mierda salió malBut that shit just went wrong
Tengo una chica fácilI got a thot
Justo en la esquinaShe right off the block
Su casa es el lugarHer crib be the spot
Y tenemos pistolasAnd we got Glocks
Escondidas en todo el lugarTucked all in the shit
No vengas a menos que toquesDon't come unless you knock
Pero esta perra es suciaBut this bitch grimey
Le conté sobre este tipoTold her bout this nigga
Me ayudó a tenderle una trampaHelped me set him up
Y ella estaba de acuerdoAnd she was with it
Solo quiere unos zapatosShe just want some shoes
Y no le importa nadaAnd she ain't give no fucks
Así que lo hacemosSo we do that
Estaba en su cuelloI was at his neck
Acechando desde atrásCreepin' from the back
Pero vi a los enemigosBut saw the opps
Y tuve que dejarlos tenerloAnd had to let em have it
Qué tan jodido es esoHow fucked up is that
Pero ¿dónde está esa perra?But where that bitch
Todavía no me ha llamadoShe ain't called me yet
Lo hicimos a las seisWe did that at six
Y ¿quién fue alcanzado?And who got hit
Sé que alguien revisóI know someone check
Porque King Von no falla'Cause King Von he dont miss
Ahora pasan dos semanasNow two weeks pass
Estoy de vuelta en mi rutinaI'm back on my grind
No puedo perder tiempoI can't waste no time
Ahora me muevo en silencioNow I spin quiet
Ellos están golpeandoThey be whoopin tho
Pero esos tipos no están atacandoBut them niggas not slidin'
Y he estado drogadoAnd I been high
No puedo mentirI can't even lie
Esa chica fácil ha estado en mi menteThat thot been on my mind
¿Por qué no me ha llamado?Why she ain't called?
No la he vistoI ain't seen her ass
Espero que esté bienI hope that she aight
Ahora es medianocheNow it's midnight
Estoy recorriendo algunas cuadrasI'm hittin' some blocks
Solo yo y mi GlockJust me and my Glock
Llegué a un altoCame to a stop
Estoy en un semáforoI'm at a redlight
Normalmente no paroI usually don't stop
Mi teléfono sigue sonandoMy phone keep ringing
Solo una puta, por supuestoJust a hoe, of course
Esta perra probablemente está aburridaThis bitch prolly bored
Presiono ignorarI press ignore
No tengo tiempoI ain't got no time
Una puta seguirá siendo una putaA whore gon' be a whore
Ahora tengo ese presentimientoNow I get that fellin
Algo no está bienSomething ain't right
Miro a mi derechaI look to my right
Y digo maldiciónAnd I'm like damn
Ahí está ese tipo presumidoThere go that flexing nigga
Agitando su pistolaHe wavin' his pipe
Comienza a dispararHe get to dumpin'
Las balas comienzan a llegarBullets get to coming
Mi corazón comienza a latirMy heart get to thumbin'
Siento algoI feel something
Mi hombro izquierdo ardeMy left shoulder hot
La sangre comienza a brotarBlood just get to gushing
Digo mierda, ¿no es esto una perra?I'm like shit, ain't this bout a bitch
Y él con esa perraAnd he with that bitch
Tuve un vistazoI got a glimpse
Ella tiene esos labios grandesShe got them big lips
Hechos para chuparThat's made for sucking dick
Ahora tiene sentidoNow it makes sense
Esa perra me tendió una trampaThat hoe set me up
Esa pequeña zorra suciaThat lil dirty slut
Esa doble traiciónThat double cross
Intentando atraparmeTryna get me caught
Como si fuera Randy MossLike I'm Randy Moss
Ah mierda—Ah shit—
Acabo de dejar caer mi pistolaI just dropped my gun
Además, tengo un brazoPlus I got one arm
Estoy tratando de conducirI'm tryna drive
No puedo disparar ahoraI can't shoot back now
Este hombre está detrás de míThis man on my ass
Casi chocoI almost crashed
Pero tengo el volanteBut I got the wheel
Él está tratando de matar de verdadHe tryna kill for real
Pero ahí van los policíasBut there go twelve
Él gira rápidamente a la derechaHe bust a quick right
Y yo giro rápidamente a la izquierdaAnd I bust a quick left
Una semana después, mi brazo en cabestrilloA week later, my arm in a sling
He estado bebiendo lean, puro codeínaI been sippin' lean, pure codeine
No siento nadaI don't feel a thing
Mi chica dice que soy malo, necesito un porroMy hoe say I'm mean, I need a blunt
Lleno a esa perra con runtStuff that bitch with runt
Chico, estoy en una caceríaBoy I'm on a hunt
Y no hay desayuno pero voy a golpear a un tipoAnd ain't no breakfast but I'm a box a nigga
Como algunos capitanes crujientes, tengo una pistaLike some cap'n crunch, I got a tip
De que esa perra fácilThat that thot bitch
Está en la 75Be on 75th
A la derecha de la cabañaRight of cottage
Con su mejor amigaWith her best friend
Haciéndose el peloGettin' her head did
Está bienI'm like cool
Voy a hacer mi movimientoFinna make my move
Publicar lo que hagoPost up what I do
Esta perra es una tontaThis bitch a fool
Por intentar engañarmeFor tryna play me out
Como si esto fuera genialLike this shit was cool
Ahora son como las dosNow it's like two
La atrapo saliendoCatch her walkin' out
Su nuevo peinado es azulHer new hairstyle blue
Y se ve lindaAnd she look cute
Pero eso no significa nada para míBut that mean shit to me
Me acerqué sigilosamente y luego disparéI crept up then I boomed
Y eso fue todoAnd that was that
Ahora estoy corriendo de vueltaNow I'm running back
Me detengo en secoI stop in my tracks
Ahí va ese PorscheThere go that Porsche
Qué loco es esoHow crazy is that
Chico, estoy tras élBoy Im on his ass
Este primer disparoThis first blast
Rompe su vidrioIt shatter his glass
Maldita sea, este tipo es eleganteDamn this nigga fancy
Piso el aceleradorHit the gas
Sigo disparándoleI'm still shootin' at him
Pero estoy demasiado lejosBut I'm too far back
Maldita sea, estoy emocionadoDamn I'm hyped
Déjame esconder esta pistolaLet me tuck this pipe
Salir de la vistaGet up out of sight
Porque veo lucesCause I see lights
Y esas perras son brillantesAnd them bitches bright
No puedo ir a la cárcel de por vidaCan't go to jail for life
Así que tomo vueloSo I take flight
Llegué al barrioMade it to the hood
Todo salió bienEverything went good
Toco maderaKnock on wood
Enciéndeme un porroFlame me up a wood
Tooka huele bienTooka smellin' good
Miré mi teléfonoLooked at my phone
Recibí un mensaje de HerbGot a text from Herb
Dice ¿cuál es la novedad?He say what's the word
Digo, mierda, solo estoy tranquiloI say, shit I'm just coolin'
Perra, no soy de la 63Bitch I'm not from 63rd
No somos de la 63Bitch we're not from 63rd
La pandilla Stretch está trabajandoStretch gang put in work



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Von y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: