Traducción generada automáticamente

Evil Twins (feat. Lil Durk)
King Von
Gemelos Malvados (feat. Lil Durk)
Evil Twins (feat. Lil Durk)
Quieres volver a eso? (vamos a hacerlo)You want back then? (let's get it)
Ayy, von, dile a tu hermano que haga girar ese BenzAyy, von, tell bro go spin that Benz
Todos esos tipos tenían miedo de grabar nuestros videos, teníamos armas en sus lentes (sí)All them niggas was scared to shoot our vids, we had guns in they lens (yeah)
Él piensa que está encendido, pero somos la razón por la que lleva armas en sus pantalones (sí, sí)He think he turnt, but we the reason why he keep guns in his pants (yeah, yeah)
No puedes hablar de von cerca de mí a donde quiera que vaya porque es mi gemelo, amigoYou can't talk 'bout von around me wherever I go 'cause that's my twin, nigga
Mira, la cosa se puso seria (la cosa se puso seria)See, shit got real (shit got real)
Y me encerraron en ese lío, pero no delaté (no, no delaté)And I got locked up in that jam, but I ain't tell (nah, I ain't tell)
Y mi amigo piensa que maté a su primo (¿qué?), bueno, qué más da (bueno, amigo, qué más da)And my homie think I killed his cousin (what?), well, oh, well (well, nigga, oh, well)
Zoo solo golpeó su cuerpo como golpeé el mío (¿qué?), no hay derrotas (¿eh?)Zoo just beat his body like I beat mine (what?), ain't no l's (huh?)
Firmé un contrato por un par de millones, amigo, sigo en la movida (boom, boom)Signed a deal for a couple mil', lil' nigga, I still drill (boom, boom)
Estamos en la misma movida (sí)We on the same shit (yeah)
Nos tiramos a la misma chica (vamos a hacerlo)Fucked the same bitch (let's get it)
En la misma cuadra (sí)On the same block (yeah)
Sosteniendo las mismas armas (sí)Held the same switches (yeah)
Pandilla, sé que no estoy alucinando (uh-uh)Gang, I know I ain't trippin' (uh-uh)
Ellos piensan que nos atraparon desprevenidos (uh-huh)They think they caught us slippin' (uh-huh)
Asómate por esa ventanaHang out that window
Dun, dun, dun, dun en cuanto cambie de carril (vamos a hacerlo)Dun, dun, dun, dun soon as the lane switch (let's get it)
Sabes que mi objetivo es diferente (uh-huh)You know my aim different (uh-huh)
Tres cuerpos, misma pistola (boom, boom)Three bodies, same pistol (boom, boom)
No jugamos, cambiamos de amigos (sí, sí)Don't play, we change niggas (yeah, yeah)
Soy yo, soy el mismo tipo (¿eh? ¿qué?)This me, I'm the same nigga (huh? What?)
No dejes que esta fama te engañe (boom, ¿eh?)Don't let this fame trick you (boom, huh?)
No dejes que esta llama te alcance (boom, boom)Don't let this flame hit you (boom, boom)
No dejes que ese nombre te lleve al hospital por unos calmantesDon't let that name get you in the hospital off some pain killers
Pero quieres fluido de embalsamamiento ('balming)But you mean embalming fluid ('balming)
Si estás en eso, yo estoy en eso (si estás en eso, yo estoy en eso)If you into it, I'm into it (if you into it, I'm into it)
Si lo haces, yo lo haré (si lo haces, yo lo haré)If you do it, I'ma do it (if you do it, I'ma do it)
Baja del auto y hazlo (baja del auto y hazlo)Go hop out the car and do it (go hop out the car and do it)
Maldición, eso es malvado, gemelo (eso es malvado)Damn, that's evil, twin (that's evil)
Eso significa que somos malvados entonces (somos malvados, uh-huh)That mean we evil then (we evil, uh-huh)
Gemelo malvado, gemelo malvado (uh-huh)Evil twin, evil twin (uh-huh)
Los igualamos de nuevo, vamos a hacerlo (boom, boom)Got 'em back equal then, let's get it (boom, boom)
No tienes cuerpos (nah)You ain't got no bodies (nah)
Pequeño amigo, eres un cobarde, eres una perra, no has disparado a nadieLil' nigga, you a bitch, you a ho, you ain't shoot nobody
¿Intentando contar mis cuerpos?Tryna count my bodies?
Vas a necesitar tres, cuatro manos para contar mis cuerposYou gon' need three, four hands tryna count my bodies
Hacer golpes desde un Audi (¿eh?)Do hits out a Audi (huh?)
Acercarse sigilosamente (boom), dos disparos en la cabeza (boom, boom), luego nos vamosSneak up on him (boom), two shots to his head (boom, boom), then we outie
Los asesinos y ladrones lo respaldan (¿eh? ¿qué?)The killers and robbers vouching (huh? What?)
Los asesinos y ladrones lo respaldan (pandilla, ¿eh? ¿qué?)The killers and robbers vouching (gang, huh? What?)
Los asesinos y ladrones lo respaldan (¿eh? ¿qué?)The killers and robbers vouching (huh? What?)
Los asesinos y ladrones lo respaldan (hombre, ¿qué?)The killers and robbers vouching (man, what?)
Los asesinos y ladrones lo respaldanThe killers and robbers vouching
Los asesinos y ladrones lo respaldanThe killers and robbers vouching



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Von y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: